Царевна перевод на французский
13 параллельный перевод
- Ну и где эта твоя царевна?
Où est la princesse? Avec le Commandant.
Сдалась тебе эта царевна.
Pourquoi te faut-il la princesse?
- Не тебе меня учить, царевна.
Je n'ai rien à apprendre de toi.
Ух ты, царевна!
Ça alors, Princesse.
Да какая она царевна?
Quelle princesse? Une fille, rien d'autre!
Анастасия, она была царевна.
Anastasia était une princesse.
Это хранила моя бабушка... царевна из Миркутска, героиня войны.
Ceci appartenait à ma grand-mère. Une tsarine de Mirkutsk et une héroïne de guerre décorée.
Царевна из Миркутска.
Une tsarine de Mirkutsk.
Я гарантирую, царевна Ариадна услышит о твоей доброте.
Je parlerai à la Princesse Ariadne de votre gentillesse.
"Дохлый", "Нытик", "Царевна-несмеяна."
les enfants m'appelaient l'étranger, le boche ou... ou alors super pleurnichard.
А это что за Царевна Несмеяна?
Si ce n'est pas les princes aux regards noirs de MoroseLand.
'Но царевна все ж милее "'.
Merde.
Царевна сбежала.
La princesse s'est enfuie!