Целостная перевод на французский
5 параллельный перевод
Повестка дня безнаденжно заглохла и целостная стратегия отсутствует.
Un monde d'inertie et d'absence de stratégie.
Я рисковал жизнями моей команды за теорию, что ты личность... реальная и целостная, и если я ошибаюсь, то лучше бы тебе пристрелить меня прямо сейчас.
J'ai misé les vies de mon équipage dans l'espoir que tu sois une personne à part entière, et si je me trompe, tue-moi.
Я целостная личность со своими чуствами и друзьями и большим мколичеством пациентов, а что есть у тебя?
- Et tu as quoi? - Toi. Je t'interdis de dire ça comme si c'était une insulte.
Целостная.
Intacte.
Он наиболее целостная натура из тех что я знаю.
C'est la personne la plus complète que je connaisse.