Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ц ] / Цыпу

Цыпу перевод на французский

23 параллельный перевод
А можно взять уткина и цыпу в театр?
On peut les emmener au théâtre?
Эй, чемпион, хочешь посмотреть Цыпленка Цыпу?
Hé, champion, tu veux regarder Chicken Little?
Я просто говорю, что раз уж наткнулся на такую цыпу, нельзя ее упускать.
Je te dis juste que quand on trouve une telle culotte, on ne laisse pas la fille filer.
Будь у меня миллион баксов, я бы потратил их на эту цыпу.
Si j'avais un million, je le dépenserais sur elle.
И кого лучше выкатить для страшного перформанса, чем самого Цыпленка Цыпу?
Qui allait nous faire le coup une dernière fois? Chicken Little en personne!
Видишь ту цыпу? Она - мой экстренный вариант.
Cette nana, c'est mon contact d'urgence.
А что же скажет жёнушка про эту цыпу?
Qu'est-ce que la bourgeoise pense du chaton?
Привет, ребята, спасибо, что вырвали эту "красавицу" из моих объятий и превратили ее в очередную горячую цыпу которая никогда меня не получит
Merci d'avoir fait d'Annie la moche, une fille sexy avec qui je sortirai jamais.
Чёрную цыпу, психопата и тихоню-педика вам. - Чего?
La renoi, le dingue et l'homo refoulé avec eux.
Давай посмотрим, сможем ли мы вписать умную, клевую цыпу в этот кусок дерьма.
Voyons voir si on peut pas ajouter une fille cool dans cette merde.
- Я нашел тебе цыпу.
- J'ai une fille pour toi.
Могли бы накатывать пивца, бросаться баблом в какую-то голую цыпу.
On pourrait boire de la bière et jeter de l'argent à des femmes nues.
Поверь, Том, немного поработать, и мы уничтожим эту цыпу, и будет здорово.
Crois-moi, Tom, avec un peu d'effort, on peux ruiner cette nana, et ça sera génial.
Мне сейчас надо пойти обработать эту цыпу, пока она не пришла в себя.
Maintenant, je dois me taper cette nana avant qu'elle redescende sur terre.
Эту цыпу мы и ищем, чувак.
C'est la fille qu'on recherche.
Я слышал, ты искал эту цыпу через братьев из Майами.
J'ai entendu dire que tu es allé avec tes frères à Miami pour embaucher la fille.
Новую цыпу - на повышение.
Cette nouvelle nana va vers le nord.
Видел эту цыпу?
Tu vois la salope sur le lit?
Я люблю Цыпу.
J'adore Chickie.
Я не смогла спасти Цыпу.
J'ai pas pu sauvé Chickie.
Видите эту цыпу в пальто?
Vous voyez la nana?
Я не знал вашу цыпу Лорел, но ты на многое идёшь, чтобы выполнить обещание.
Je n'ai pas connu cette Laurel, mais tu fais beaucoup d'efforts pour tenir ta promesse.
- Она немного беспокоилась насчет сотрудничества с тобой, но я эту цыпу на что угодно уломаю.
Elle redoutait de bosser avec toi, mais je lui fais faire ce que je veux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]