Червоточина перевод на французский
148 параллельный перевод
Червоточина.
Trou de ver!
Хотя есть один вероятный выход : гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет.
Il y a un moyen de s'en échapper... un tunnel hypothétique qui nous mènerait dans une autre dimension... un endroit qui aspirerait la matière et la lumière.
"Мой образ жизни вряд ли можно назвать спокойным", странная червоточина образовалась в материи пространственно-временного континуума и унесла его слова далеко назад во времени сквозь необъятные пределы пространства в удаленную галактику, где странные воинственные существа балансировали на пороге ужасающей межгалактической битвы.
"J'ai comme l'impression d'avoir moi-même de considérables difficultés avec ma propre existence" un trou aléatoire s'ouvrit dans la trame du continum-espace-temps, qui ramena ses paroles très loin dans le temps au travers d'étendues d'espace quasiment infinies jusque vers une galaxie lointaine où d'étranges et belliqueuses créatures étaient en équilibre au seuil d'une effroyable bataille interstellaire.
Если это так, то червоточина существует уже 10,000 лет.
Si c'est vrai, ce vortex existe depuis 10 000 ans.
Это не обычная червоточина.
Ce n'est pas un vortex ordinaire.
Эта червоточина может изменить будущее этого квадранта.
L'avenir de ce quadrant pourrait bien dépendre de ce vortex.
Червоточине? Что там за червоточина?
De quel vortex s'agit-il?
Это червоточина.
C'est le vortex.
Вот ваша червоточина.
Le voilà votre vortex.
Червоточина влечет их сюда, не так ли?
Le vortex attire du monde, non?
Червоточина прямо за ним.
Le vortex est droit devant.
Вы ещё увидите, чем для Баджора станет эта червоточина за пару лет.
Vous verrez dans quelques années ce qu'il apportera à Bajor.
Червоточина вполне могла встряхнуть вас.
Traverser le vortex peut secouer pas mal.
Это была не червоточина.
Le vortex n'est pas responsable.
Итак, как мы обсуждали на вчерашнем уроке, червоточина была обнаружена коммандером Сиско и лейтенантом Дакс в этом году.
Alors, comme nous le disions dans la leçon d'hier, le vortex fut découvert cette année par le commandant Sisko et le lieutenant Dax.
Кто-нибудь знает, почему эта червоточина такая особенная?
Quelqu'un sait-il pourquoi ce vortex est si particulier?
Это первая известная стабильная червоточина.
C'est le seul vortex stable que nous connaissions.
Стабильная червоточина очень важна, ведь она позволяет путешествовать, зная, что ни один из концов не изменит положения.
Un vortex stable est très important, car il permet d'être sûr que l'on arrive au bon endroit.
Кто знает, почему эта червоточина стабильна?
Quelqu'un sait-il pourquoi ce vortex est stable?
Червоточина.
Le vortex.
Да, червоточина.
Oh oui, le vortex.
А червоточина - это будущее Баджора.
Le vortex est l'avenir de Bajor.
Червоточина?
Le vortex?
Но он даже не знал, что червоточина существует!
Il ne savait même pas qu'il existait.
- Червоточина?
Le vortex?
- Червоточина в гамма...
Qui mène au quadrant Gamma...
- Альянс контролирует весь квадрант. - Червоточина - наш единственный шанс.
- Ils contrôlent tout le quadrant.
Похоже на то, что червоточина была слегка приоткрыта.
Comme si le vortex était légèrement ouvert.
Как только червоточина образуется, мы сможем отключить тензорную матрицу.
Une fois le vortex formé, nous pourrons l'arrêter.
Червоточина открылась на 23,4 секунды, и всё это время она была полностью когерентной.
Le vortex est resté ouvert 23,4 secondes sans incohérences.
Она говорит, что защитные устройства класса 4 дадут нам лучшее понятие, как червоточина будет воздействовать на настоящий корабль.
On verra mieux l'impact qu'aura le vortex sur les vaisseaux.
Полагаю, отец видел, что мне нужен перерыв, потому что он настоял, чтобы я полетел с ним в Гамма квадрант понаблюдать, как червоточина делает что-то, что они называли "подпространственная инверсия".
Mon père estima que j'avais besoin de souffler. Il insista pour que je l'accompagne dans le quadrant Gamma pour regarder le vortex subir une "inversion subspatiale".
Так что... как насчет подняться со мной на мостик и посмотреть, как червоточина делает свою трюк.
Alors... accompagne-moi sur la passerelle et nous regarderons le vortex effectuer son inversion.
Они даже подумывали над тем, чтобы воссоздать несчастный случай, но это было невозможно, поскольку червоточина не подверглась бы инверсии еще несколько десятилетий.
Ils ont même envisagé de recréer l'accident. Mais la prochaine inversion n'aurait pas lieu avant plusieurs décennies.
Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.
Il s'était écoulé près de 50 ans et le vortex serait bientôt soumis à une nouvelle inversion.
Червоточина начинает инверсию.
Le vortex commence à s'inverser.
Червоточина больше не подверглась бы другой инверсии десятилетиями, так что это был мой единственный шанс.
La prochaine inversion du vortex n'aurait pas lieu avant des décennies, c'était donc ma seule chance.
На днях я слышал, как кто-то сказал, что если ты видишь, как открывается червоточина, нужно загадать желание.
J'ai entendu dire que si l'on voyait le vortex ouvert, il fallait faire un voeu.
Когда последний раз открывалась червоточина?
- Depuis quand le vortex est-il fermé?
Прямо перед нашим отлетом с Дип Спейс 9 червоточина вела себя странно - открывалась и закрывалась без видимой на то причины.
Le vortex se comportait de façon inhabituelle avant notre départ de DS9. Il s'est ouvert et refermé sans raison apparente.
Судя по остаточному уровню нейтрино, могу предположить, что в последний раз червоточина появлялась полгода назад.
Selon les niveaux de neutrinos, cela fait six mois qu'il a disparu.
Если у них есть репликатор, это может означать, что червоточина ведет в альфа-квадрант, и что кто-то через нее прошел.
Cela pourrait vouloir dire que le vortex mène au quadrant Alpha.
Мы подтвердили, что червоточина действительно ведет в альфа-квадрант.
Le vortex mène bien au quadrant Alpha.
А червоточина Барзан - та самая, что мы обнаружили сейчас?
Ce vortex barzan, est-ce le même que celui qu'on vient de découvrir?
Червоточина фиксирована в альфа-квадранте, но в дельта-квадранте она блуждает.
Le vortex est stable dans le quadrant Alpha et instable dans le quadrant Delta.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Si tout se passe bien, le vortex barzan devrait s'ouvrir dans quelques heures.
Но он хочет, чтобы вы и все ваши приобретения вернулись на родину прежде, чем червоточина снова закроется.
Mais il veut que vous rentriez avant que le vortex ne se referme.
Червоточина открывается и закрывается сама по себе каждые 7 или 8 лет.
Le vortex semble s'ouvrir et se refermer tous les sept ou huit ans.
Летим за ними, пока червоточина не закрылась, Мистер Перис.
Suivez-les avant que le vortex ne se referme. A vos ordres.
Я продолжаю надеяться, что червоточина откроется.
J'espère toujours que le vortex va s'ouvrir.
Потому что Земля не является ключом к Альфа квадранту, а червоточина - да.
La clé du quadrant Alpha, ce n'est pas la Terre, mais le vortex.