Черчилль и шварц перевод на французский
23 параллельный перевод
"Черчилль и Шварц".
Churchill Schwartz.
"Черчилль и Шварц" сейчас на коне благодаря государственному финансированию.
Churchill Schwartz réussit son coup avec le soutien du gouvernement.
"Черчилль и Шварц" тогда сильно прогорели.
Churchill Schwartz s'était fait plumer.
13 банков в двухтысячном просили спасти "Черчилль и Шварц".
13 banques ont été sollicitées en 2000 pour sauver Churchill Schwartz.
"Черчилль и Шварц" чуть не обанкротились, но их поддержала ассоциация из девяти банков.
Churchill Schwartz a été sauvé par un conglomérat de neuf banques.
Нет, в деле "Черчилль и Шварц".
Churchill Schwartz risque gros.
Значит, "Черчилль и Шварц" входят туда?
Churchill Schwartz détient des parts?
У "Черчилль и Шварц" там большая доля.
Churchill Schwartz a une énorme position sur ce titre.
"Черчилль и Шварц"!
Churchill Schwartz!
Я уверен, их цель - "Черчилль и Шварц", у которых большая доля в акциях. Им по дешевке достался "Келлер и Зейбел".
Je suis sûr que Churchill Schwartz, en forte position sur ce titre, est visé pour sa bonne affaire avec KZI.
"Черчилль и Шварц" имеют пять процентов их акций.
Ils en détiennent 5 %.
- Ударная волна от этого события докатилась до инвестиционного банка "Черчилль и Шварц". - Неплохо.
Vas-y!
"Черчилль и Шварц" опустились на 8 процентов на предбиржевых торгах.
Churchill Schwartz baisse de 8 % avant ouverture.
Вы обошлись "Черчилль и Шварц" в 120 миллионов на прошлой неделе.
Vous avez coûté à Churchill Schwartz 120 millions, la semaine dernière.
Может быть, наш друг Бреттон торговал акциями через свой счет, мимо "Черчилль и Шварц".
Il se pourrait que notre ami Bretton ait spéculé à son compte en dehors de Churchill Schwartz.
- Служба в армии! Однажды "Черчилль и Шварц" купит все столики на этом балу шакалов.
Un jour, Churchill Schwartz achètera toutes les tables de ce "Bal des Chacals".
Тот, кто привел меня в "Черчилль и Шварц".
L'homme qui m'a fait entrer chez Churchill...
Я думал, ты - неплохое вложение для "Черчилль и Шварц".
Je pensais que tu ferais une bonne recrue.
"Черчилль и Шварц" играли на понижение?
Elle shortait des subprimes?
Я узнал в "Черчилль и Шварц", международный отдел занят частью денег, твое всплыло, как и Гордон Гекко
Churchill Schwartz International en gère une partie. J'ai vu ton nom, avec Gordon Gekko.
Купи мне акции "Черчилль и Шварц" и держи меня в курсе других компаний.
Achète du Churchill Schwartz et donne-moi les situations des autres.
Бреттон Джеймс, "Черчилль и Шварц" и падение американского капитализма
Bretton James, Churchill Schwartz et la chute du capitalisme américain
Трейдер компании "Черчилль и Шварц" обвиняет Бретона Джеймса в незаконной торговле акциями, вызвавшей самоубийство Луиса Зейбела
Un trader accuse Bretton James de transactions illégales et d'être responsable du suicide de Lou Zabel