Что за хрень тут происходит перевод на французский
18 параллельный перевод
Что за хрень тут происходит.
C'est quoi, ce bordel?
- Что за хрень тут происходит?
Qu'est-ce qui se passe, bon sang?
Что за хрень тут происходит?
C'est quoi, ce bordel?
Что за хрень тут происходит?
Putain, qu'est-ce qui se passe ici?
- что за хрень тут происходит?
- Que ce se passe-t-il encore?
- Что за хрень тут происходит?
- C'est quoi, ce raffut? - Appelez une ambulance.
Что за хрень тут происходит?
Quelle merde est en train d'arriver?
Что за хрень тут происходит?
Qu'est-ce qui a bien pu se passer ici?
Что за хрень тут происходит? !
Qu'est-ce qui se passe ici?
Эми, что за хрень тут происходит?
Amy, que se passe-t-il?
Что за хрень тут происходит?
Qu'est-ce qui se passe?
Знаешь, я всё еще не понимаю, что за хрень тут происходит.
Tu sais, je ne sais toujours pas ce qui s'est passé.
Питер, что за хрень тут происходит?
Qu'est-ce que tu fous?
- Что за хрень тут происходит?
- Que se passe-t-il? - Chef...
* - Что за хрень тут происходит?
- Bordel, il se passe quoi?
Это что за хрень? Что тут происходит?
Mais bordel, qu'est-ce qui se passe?
Что за хрень тут происходит?
- J'ai somnolé.
Что за хрень тут происходит?
Je vais me mettre à pleurer.