Чугунной перевод на французский
8 параллельный перевод
После того, как выпечешь, нужно поджарить ее с травами на оливковом масле, и обязательно на чугунной сковороде.
Une fois cuite, la faire frire dans des herbes et de l'huile d'olive, dans un poêlon en fonte.
И вот именно поэтому нужно пользоваться чугунной посудой.
oilà pourquoi il faut toujours avoir des casseroles en fonte.
Чугунной.
En fonte.
Двукратный чемпион Рокки Бальбоа спортсмен из Филадельфии, известен чугунной челюстью свирепой атакой и стальной волей.
L'ancien double champion du monde, Rocky Balboa, le puncher de Philadelphie, réputé pour sa puissance de frappe, ses attaques au corps à corps, et sa volonté d'acier!
Два дня спустя полиция нашла его на дня озера, привязанного к чугунной раковине, с которой ты тут носился.
Deux jours plus tard, la police de Cleveland le retrouve au fond d'un lac attaché à un évier en fonte que tu transportais.
Да, но то, что действительно нужно Тесс, не принести в чугунной кастрюле.
Ouais, mais ce que Tessa a vraiment besoin ne vient pas dans une cocotte en fonte.
Любой дурак с тигелем, ацетиленовой горелкой и чугунной вафельницей мог бы сделать то же самое.
N'importe quel crétin avec un creuset, un chalumeau à acétylène, et un gaufrier en fonte peut le faire.
Это что, от чугунной ограды?
C'est... une barrière en acier?