Чужеземцы перевод на французский
17 параллельный перевод
Эти чужеземцы – угроза для всех нас!
Les intrus nous menacent tous!
Он умирает. Чужеземцы?
Il paraît que le mourant est un vieil ami de Tyree.
Чужеземцы среди нас, трое гостей. Одного из них зовут Маккой.
Les étrangers parmi nous, les trois visiteurs, l'un d'entre eux s'appelle McCoy.
- Чужеземцы.
- Des étrangers...
На том берегу вооружённые чужеземцы.
Ils approchent de la cité! Une armée d'étrangers.
- Это не просто чужеземцы.
- Ce ne sont pas de simples étrangers.
Чужеземцы напали на мой дом.
Des extraterrestres attaquent.
На самом деле по этим картинам чужеземцы выбирают себе девушек.
Ils utilisent mes portraits en tant que catalogue pour revendre les filles en Europe.
Чужеземцы, их попечители, рассмеялись и сказали :
Les étrangers et leurs gardiens rirent et dirent :
Во имя Аллаха благословенного и милосердного чужеземцы зарятся на наши богатства!
Au nom de Dieu, le clément, le miséricordieux! Les étrangers volent nos richesses!
Было предсказано, что чужеземцы приземлятся на мой берег.
Votre intrusion sur mon rivage aussi.
Дотракийцы считают странным то, что чужеземцы стыдятся своей наготы.
Le Dothraki pense étrangers sont ridicule prise de honte à le corps nu.
Чужеземцы больше не будут для нас чужаками, оставленными в тени. вынужденными скитаться на задворках враждебного мира.
Nos visiteurs aliens ne seront plus considérés comme des étrangers, forcé à se cacher, à vivre en marge d'un monde hostile et inhospitalier.
- Чужеземцы в стойбище.
- Il est mourant.
Чужеземцы!
Ces étrangers!
Выкладывайте, с чем пришли, чужеземцы.
Exposez votre affaire, Etrangers.
О, чужеземцы.
Des haoles.