Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ч ] / Чунг

Чунг перевод на французский

98 параллельный перевод
Прошлой ночью мне приснился покойный Чунг А Кин.
La nuit dernière, j'ai rêvé du vieux Cheung Ah Kin.
Наш старый слуга Чунг рассказывал мне, что отец говорил с Жаном-Батистом о деньгах.
Chung m'avoua qu'il avait parlé d'argent à Jean-Baptiste
Вин Чунг-лунг, как ты смеешь так говорить?
Win Chung-lung, comment oses-tu dire cela?
Когда пойдешь в столицу, найди сперва Вин Чунг-лунга в лесу.
Avant d'aller à la capitale, va trouver Win Chung-lung dans la forêt.
Я его друг Вин Чунг-лунг.
Je suis son ami, Win Chung-lung.
Что это, Малыш Чунг?
Tu m'apportes quoi?
Давай, подавай в суд первый! Я не хочу закончить, как Братец Чунг.
Si tu veux un procès, attaque notre père!
Малыш Чунг! Ты это видел?
Petit Cheung, tu as vu ça?
Маленький Чунг, ешь, да! Давай я тебе класть?
Sers-toi, mange!
Сядь Чунг, ты попробуй!
Assieds-toi. Cheung, à toi.
Малыш Чунг, чего тебе?
Qu'est-ce que tu veux?
Маленький Чунг, что ты здесь делаешь?
Qu'est-ce que tu fais là?
Чунг, я хотеть твой сумка?
Où est ton cartable?
Маленький Чунг, твоя подружка? Придурок!
- Alors, Petit Cheung, tu dragues?
Маленький Чунг, где твоя мать?
Toi? Où est ta mère?
Все в порядке, Малыш Чунг!
Ce n'était que le petit!
Малыш Чунг! Куда так спешишь?
Où cours-tu comme ça, Petit Cheung?
Ты чертовски умен, Малыш Чунг!
Tu as de l'avenir.
Маленький Чунг, заходи!
Entre, Petit Cheung!
- Сколько, Малыш Чунг? - Тридцать девять.
- Combien je te dois?
Хорошо, Чунг, быстрее туда и обратно.
Bon, mais n'oublie pas :
Маленький Чунг, это ты!
Petit Cheung? C'est toi?
Маленький Чунг, не обращай на них внимания! Иди сюда!
Ignore-les et monte.
Маленький Чунг, слушай ты убьешь своего отца, если он не даст тебе образование.
Ecoute-moi. Si ton père t'empêche d'étudier, tue-le.
- Маленький Чунг совсем ребенок.
- C'est un enfant.
- Пойдем, Малыш Чунг!
On s'en va.
Маленький Чунг, почему ты все еще здесь?
Tu es encore là, Petit Cheung?
Маленький Чунг, ты пропускаешь школу?
- Tu sèches l'école?
Маленький Чунг, не волнуйся!
N'aie pas peur, petit.
- Малыш Чунг, что вы здесь делаете? - Я приехал, чтобы поиграть с ней.
C'est ma copine.
Маленький Чунг, ты зачинщик?
Petit Cheung, c'est toi?
Малыш Чунг!
Petit Cheung!
- Братец Чунг вне сцены.
C'est Cheung l'Aîné.
- Разве это не его имя Тан Вин Чунг?
- Tang Wing Cheung?
А я Ма Вин Чунг...
Moi, je suis Ma Wing Cheung!
Братец Чунг играл Квана, вы знаете?
C'est un héros qui tue les méchants.
Конечно, Братец Чунг был моим партнером.
Bien sûr, puisque je jouais avec Maître Cheung.
Где Малыш Чунг?
Et le petit?
Маленький Чунг, я ничего не заказывал!
Je n'ai rien commandé, Petit Cheung.
Маленький Чунг, Маленький Чунг, вставай!
Petit Cheung, réveille-toi!
Маленький Чунг, на днях я спрашивал тебя о твоей бабушке Что она ответила?
Dis-moi, ta grand-mère a une réponse à mon message?
Братец Чунг разводится.
- Je m'en doute. Les malheurs de Cheung doivent l'empêcher de dormir.
Маленький Чунг, а ты умный! Ты нашел себе не просто подружку, а помощницу, да?
Tu es un malin, tu fais travailler ta copine.
Малыш Чунг. Малыш Чунг, тебе удалось встретиться со своим братом?
Petit Cheung, tu as vu ton frère, l'autre fois?
- Чунг! "Пташки" ещё не прилетели?
Nos "oiseaux" sont là?
Маленький Чунг.
Tout le quartier m'appelle "Cheung le Petit".
И даже Братец Чунг выступает по ТВ исключительно лишь ради денег.
Maman joue au mah-jong, pour l'argent.
Там Братец Чунг и г-н Хой!
Cheung l'Aîné et M. Hoi!
Это Братец Чунг...
Là, c'est...
Чунг!
Cheung l'Aîné, Maître Cheung.
Что делал этот Братец Чунг?
- Et Cheung l'Aîné?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]