Шник перевод на французский
20 параллельный перевод
Значит, ЦРУ-шник.
Agent de la CIA?
Ну, я могу отследить его, пробить его IP-шник.
Je peux essayer de trouver l'adresse IP du blogueur.
Так значит это вы тот ЦРУ-шник, что руководит этой операцией?
Alors, tu est celui de la CIA, qui a organisé cette opération.
Бывший цру-шник?
Ex-CIA?
- парень it-шник парень it-шник?
- Qui? - Le gars de l'informatique. - Le gars de l'informatique?
Грузишь на FTP-шник и сообщаешь каналам, что у тебя есть кое-что на продажу.
Téléverse-la sur ton site F.T.P. et informe les stations que tu as un truc à vendre.
Майк Росс - ЦРУ-шник?
Est-ce que Mike Ross serait de la CIA?
Он бывший ФСБ-шник.
Donc, c'est un ancien du FSB.
- Пока не ушел, скажи : ЦРУ-шник всё еще на свободе?
Dites-moi, l'agent de la CIA est toujours dans la nature?
И ты установила пароль на наш DVD-шник, потому что я не знаю, что записывать в воскресенье.
Et tu as mis un mot de passe sur notre lecteur DVD parce que - Je ne sais pas gérer les dimanche soirs. - Gérer les dimanche soirs.
√ Ѕ-шник, скажем.
Du KGB, par exemple.
ј американец, с которым кувыркалась ваша жена - ÷ – " - шник.
Mon fiancé est un agent du KGB et |'Américain que votre épouse divertit est à la CIA.
Твой УДО-шник, наверное, Майкл Джордан от мира трепачей. Ведь больше, чем на пару часов, ты не присаживался.
Ton agent de probation doit être... le Michael Jordan des baratineurs parce que je ne t'ai jamais vu dépasser les... quelques heures?
Он ЦРУ-шник?
Il est de la CIA?
Мы отследили IP.-шник, который включил термостат Шоу. Сигнал прошел через рандомизирующую ботсеть, которую мы отследили в обратном порядке.
On a tracé la commande de l'IP du thermostat de Shaw grâce à un botnet qui nous a donné confirmation.
Тот айти-шник - Франклин его уволил, вобщем, он угрожал ему онлайн.
Ce geek la, Franklin l'a fait virer, donc il continué de le menacé en ligne.
ЦРУ-шник в отставке после Эритрейского конфликта.
Un ex de la CIA désavoué après la Guerre en Érythrée.
Качни "Ultrasurf", распакуй его, скинь exe-шник на флешку...
Il te suffit de télécharger Ultrasurf, le décompresser sur clé USB, puis...
¬ сЄ просто. ћой жених - кгб-шник.
C'est simple.
Я просто айти-шник.
Je suis juste un geek.