Шуруй перевод на французский
15 параллельный перевод
Да шуруйте, если хотите.
Allez-y.
Давайте, шевелите поршнями. Бабуля, надевай очки и шуруй отсюда.
Madame, lâchez votre verre!
Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй.
Mets tout le monde en Papouasie et construis encore et encore.
Давай шуруй в дом, и я тебя осмотрю, даже если ты смертельно больна.
Aïe. Maintenant... Entre et laisse-moi t'examiner, même si on ne peut plus faire grand chose pour toi.
"Играть не хош, ебаться тоже, шуруй с богом."
"Si vous êtes pas là pour baiser ou vous faire escroquer, cassez-vous."
Шуруй, вмажься.
Va te prendre une dose.
- Шуруйте в отель.
- toute sa vie. - Prends un hôtel.
Теперь шуруй в Лондон.
Je file à Londres.
Давай, шуруй, сын.
Allez, du vent fiston.
Ладно, тогда шуруй и срази нас наповал копией этого списка, Блокабастер.
Ouais, et bien, retourne là-bas et file nous une copie de ça, Blockbuster.
Ну всё, шуруй.
Ouais, pluie, pluie, bourdonnement...
А теперь, шуруй.
Maintenant vas-y.
Шуруй.
D'accord.
Если ты остаешься дома, то шуруй за покупками.
Si tu restes à la maison, tu dois aller faire les courses.
Все быстро шурУйте в кабину.
Videz-moi ce merdier.