Щедроты перевод на французский
3 параллельный перевод
Но его щедроты до них не доходят.
Mais sa générosité jamais ne les atteint.
"И щедроты его на всех делах его."
"Et la miséricorde est présente partout dans son oeuvre"
Оу, ну вроде как, от щедроты моей душевной?
Quoi, du genre... ma bonté de coeur?