Щитовидку перевод на французский
13 параллельный перевод
Знаю. Наверное, надо щитовидку проверить.
Tu as raison, je me ferai examiner la thyroïde.
Йод для того, чтобы защитить Вашу щитовидку.
L'iode va protéger votre thyroïde.
Хаус. Дайте ему немного йодированной соли, чтобы защитить щитовидку.
Donnez-lui du sel iodé pour protéger sa thyroïde.
Нужно бить щитовидку, пока она * его * ни прибила.
On devrait détruire sa thyroïde avant qu'elle le détruise.
Нужно облучать щитовидку.
On doit détruire sa thyroïde.
Как будто бы ешь чью-то щитовидку.
Ça ressemble à une thyroïde.
И не надо мне баек Про замедленный метаболизм и щитовидку.
C'est pas à cause d'un métabolisme lent ou ce genre de conneries.
Ах, да. В основном, я сорвал большой куш в 90-х, на грудных имплантантах, которые поражали щитовидку у женщин.
En fait, j'ai commis un meurtre en 1990, avec l'histoire des implants mammaires qui ont donné à ces femmes la maladie de la thyroïde.
убивает золотистый стафилококк и вводит в заблуждение твою щитовидку.
il tue le SARM et rend votre thyroïde l'air stupide
- Ты должен проверить щитовидку.
- Fais examiner ta thyroïde.
- Ты должна проверить щитовидку.
- Fais examiner la tienne.
Я же приказал облучить щитовидку.
- Vous deviez détruire sa thyroïde.
Щитовидку проверял?
Tu as vérifié sa thyroide?