Эдс перевод на французский
10 параллельный перевод
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой.
Partout où je vais, en général, je pars bien équipé : un lecteur EMF, un spectromètre pleine gamme et la caméra infrarouge.
Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн. Звучит оптимистично
Je pourrais utiliser un brouilleur électromagnétique pour interrompre les transmissions d'ondes bêta.
Слушайте, никто так не покажет смерть на экране, как Энтони Эдс. Гусь умирает?
Il meurt?
размещению индикаторов ЭДС, микрофонов, регистраторов и, если позволите, проведению системы камер наблюдения.
Commençons par des détecteurs de champs électromagnétiques, des micros et des enregistreurs de données... Et puis, si vous êtes d'accord une surveillance en circuit fermé.
Я выезжаю с ЭДС счетчиком.
Je suis sur mon chemin avec un mesureur EMF.
Дошло? "Эдс" ( букв. "компания Эда" )?
Compris?
Я достал ЭДС-метр, который измеряет электромагнитное поле и аномалии.
J'ai sorti mon détecteur EMF, qui mesure les champs électromagnétiques et donc ses anomalies.
Если в той комнате есть приведение, ЭДС-метр скажет мне правду, и мы отправляемся на дикие скачки.
S'il y a vraiment un fantôme dans cette pièce, et si mon détecteur EMF dit la vérité, on est parti pour une sacré nuit.
Полный спектр, ЭДС метр, и тепловизионную камеру. стипендиальное наследство дядюшки Фреда.
Une lampe en spectre continu, un détecteur d'ondes et une caméra thermique, grâce à l'argent donné par de l'oncle Fred pour le diplôme.
ЭДС не работает, так что... слава магнитам.
Les machines sont toujours en panne, alors... en avant les aimants.