Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Эйл

Эйл перевод на французский

222 параллельный перевод
Ѕоже, как она похожа на √ эйл.
C'est fou ce qu'elle ressemble à Gail.
— √ эйл € познакомилс € за год до того, как сел.
J'ai rencontré Gail un an avant d'aller au trou.
- ѕока, √ эйл.
- Salut, Gail.
я не воврем €, √ эйл? — валилс €, как снег на голову, после стольких лет?
Tu trouves que j'ai du culot de débarquer après toutes ces années?
Ќет, ради моего... – ади моего, √ эйл.
Non, c'était pour mon bien à moi.
я заботилс € о себе. √ эйл, мне повесили 30 лет. " то мне было делать?
Pour mon bien à moi. J'étais parti pour trente ans.
я бы сошел с ума, √ эйл. ѕоверь.
Ça m'aurait rendu dingue, Gail. Ça m'aurait tué.
- √ эйл. - ƒа.
Tu veux dire Gail.
√ эйл, € этого не говорил.
J'ai pas dit ça.
аждый день € нахожу в √ эйл новые достоинства.
Chaque jour, je découvre une raison de plus d'aimer Gail.
√ эйл! ≈ сли ты хоть заикнешьс € при ней об этом. я теб € убью!
Si tu reparles de ça devant elle, je te tue.
ќн спас мне жизнь, √ эйл!
Il m'a sauvé la vie!
ак ты могла, √ эйл?
Comment tu peux dire ça?
- √ эйл, ты мен € не слушаешь. - "ы мен € обманываешь. " всЄ, что ты говоришь - ложь.
- Parce que tu me racontes des bobards!
√ эйл. я ему должен.
J'ai une dette envers lui.
√ эйл, это безумие. " то на теб € нашло?
Qu'est-ce qui te prend?
ѕрости, прости, что расстроил теб €, √ эйл.
- Désolé si ça va pas. - Je dois y aller.
" то это значит, √ эйл?
Ça veut dire quoi?
Ќа острове у мен € есть друг - он поможет... √ эйл, давай уедем отсюда.
Mon pote aux Bahamas me prêtera le reste. Allez, on y va. On se tire d'ici.
" ы придешь, √ эйл?
Tu y seras?
— лышал уже. " начит так : мы с √ эйл уедем из города на пару дней.
Oui, il paraît. Ecoute, je quitte la ville quelques jours avec Gail.
ѕослушай : езжай к дому √ эйл, забери и отвези на центральный вокзал.
- Ecoute-moi. Tu vas aller chercher Gail chez elle et tu vas la conduire à la gare centrale.
Ѕери и уходи, √ эйл.
Prends ça et allez-vous-en.
√ эйл будет хорошей мамой.
Gail sera une bonne mère.
- Эй, тела Гейл нигде нет.
- Le corps de Gale a disparu.
Эй, Гарри. Найди все фото Джоан Гейл, какие только есть.
Va à la morgue et ramène toutes les photos de Joan Gale.
— пасибо. я бы хотел, чтобы доктор " иль € м – эйнсфорд зан € л свидетельское место.
William Rainsford.
К-Э-Т-Е-Л-Б-А-Х.
- Katelbach. - Vous pouvez l'épeler?
" Эй, Койл оказал мне услугу.
" Hé, Coyle m'a rendu service.
Эй, мистер Кейл прислал меня, чтобы оттащить что-то на Бродвик Стрит
M. Cale m'envoie récupérer de la marchandise pour Broadwick Street.
- Эй, Л.C. Как дела?
Comment ça va, mec?
Последняя моя прогулка была - "Эй, Л.C., как дела, старик"?
Je ne m'évaderai plus jamais avec Zack. Ça va, pote?
Эй Вайл, что-то горит.
Hé. Lyle. Il y a le feu, mec.
- Э-л-и-с-о-н.
- A-l-l-i-s-o-n.
— ейчас ƒэйвид л € йнфелд...
Mais Davey Kleinfeld n'a plus la trouille.
ƒэйв, € владел клубами, а не управл € л ими.
J'ai eu des boîtes à moi. J'en ai jamais géré.
ак же € по тебе скучаю, √ эйл.
Tu me manques, Gail.
ѕривет, √ эйл.
Salut, Gail.
√ эйл, возьми. ћолчи, " арли.
N'essaie pas de parler.
Эй, Крамер, слушай, я хочу, чтобы ты попросил Гейл сделать мне одолжение.
Demande à Gail de me faire une fleur.
Эй, маленький Дейл Эванс.
*
Э-Л-Е-Й-Н.
E-L-A-I-N-E
¬ 48 г. до н.э. император ёлиус ÷ езарь отобрал власть чеканить деньги у мен € л и выпускал деньги в интересах всего общества.
En 48 avant JC, Jules César a repris le pouvoir de l'argent de la médaille des changeurs d'argent et des pièces de monnaie frappées à l'avantage de tous.
— лушай сюда, € уже прикрывал – э €,... когда ты ещЄ мамину сиську сосал, так что, бл € ть, не лезь, пон € л?
J'ai éteint les incendies de Ray alors que tu étais encore en train de sucer... les tétons de ta maman, alors lâche-moi, tu veux?
Что вы знаете про Э. Л. И.?
Que savez-vous d'E.L.E.?
Э. Л. И., Э. Л. И.
E.L.E...
Э... Я жил в Л.А.
J'étais à LA.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
Les Dakland Raiders partirent à L.A. Puis revinrent à Dakland.
В Л. Эй. Этого никто не заметил.
Personne à L.A. Ne le remarqua.
Нет, он выгодно перешел в Л. Эй.
Non.
Им осталось справиться с одним игроком из "Л. Эй. - Хулиганов".
Il s'agit de battre Big Tuttle des L.A. Riots.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]