Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Эйприл

Эйприл перевод на французский

2,122 параллельный перевод
- Эйприл, почему ты прячешься в углу?
April, qu'est-ce que tu fais cachée dans ton coin?
Эйприл. Ваша работа прекрасна.
Votre travail est magnifique.
О, я зарегистрирую тебя в сети, как сделала с Эйприл.
Je vais te créer un profil en ligne comme j'ai fait pour April.
Мне нравится проводить с тобой время, Эйприл, поняла?
J'aime passer du temps avec toi.
А что насчет Карен и Эйприл?
Et Karen et April?
Карен и Эйприл, они не придут из-за меня?
Karen et April, elles ne viennent pas à cause de moi?
Я слышала хорошие новости от Эйприл.
J'ai entendu de très bonnes choses par April.
Я познакомилась с Эйприл через Сави, а с Сави мы вместе учились в аспирантуре.
J'ai rencontré April grâce à Savi, et Savi et moi, on s'est rencontrées à l'université.
Эйприл, кажется, довольна.
April a eu l'air de passer un bon moment.
Доброй ночи, Эйприл.
Bonne nuit, April.
Ко мне приходила Эйприл.
Oh, April est passé me voir.
И ты не была с Эйприл.
Et tu n'étais pas avec April.
Но утром он подловил меня на лжи, когда я сказала, что ужинала с Эйприл.
Mais ensuite il m'a chopé en train de mentir ce matin quand je lui ai dit que je dinais avec April.
Это Эйприл.
C'est April.
Я говорю об Эйприл.
Je parle d'April.
Мне жаль, Эйприл.
Parce que je suis vraiment désolé, April.
Эйприл.
April.
Браку конец, Эйприл.
Notre mariage est fini.
Эйприл. Я так тебя люблю.
Je t'aime tellement.
Эйприл, мне так жаль!
April, je suis désolé!
Классная вечеринка, Эйприл.
Jolie ta fête, April.
А Эйприл сказала, что мы должны использовать валики.
Oh, et April a dit qu'on pouvait utiliser les rouleaux.
Нет, Эйприл, пожалуйста не надо.
Non, écoutes, s'il te plait, ne fais pas ça, April.
Эйприл, не делай этого.
April, ne fais pas ça.
Эйприл, подожди.
April, attends.
Но в конце концов, Эйприл, твоя дочь в моём доме, 5 дней в неделю.
Mais au final, April, ta fille passe 5 nuits par semaine dans ma maison.
Это раскрыло меня, Эйприл.
Ça m'a ouvert, April.
Извини меня, Эйприл.
Je suis désolée, April.
Эйприл, это Пол.
April, c'est Paul.
Эйприл, послушай.
April, écoute.
Нет, Скотт работает допоздна, а я не могу перестать думать об Эйприл.
Non, mais Scott travaille tard, et je ne peux pas m'empêcher de penser à April.
Что ж, я Эйприл, если у вас будут какие-то вопросы.
Je suis April, au cas où vous avez des questions.
Спасибо, Эйприл.
Merci, April.
Прости, Эйприл.
Je suis désolé, April.
Я Эйприл Маллой, пришла увидеть агента Томаса.
Ici April Malloy pour l'agent Thomas.
Эйприл, я...
April...
Эйприл... Если вам нужна была информация о Поле, почему было просто не прийти ко мне изначально?
Si tu voulais des infos sur Paul, pourquoi tu ne me l'as pas demandé?
Эйприл, ты помнишь, как я была взволнована когда купила свою машину?
April, tu te souviens à quel point j'étais excitée quand j'ai acheté mon premier coupé?
Я уже была содержанкой, Эйприл.
J'ai été une femme entretenue.
Эйприл, я потратила целый год, пытаясь наладить свою жизнь, и я наконец-то стала той независимой женщиной, которой "Destiny's Child" хотели, чтобы я была.
J'ai passé l'an dernier à essayer de reprendre ma vie en main, et je suis enfin la femme indépendante que "Destiny's Child" voulait que je sois.
Привет, Эйприл.
Bonjour April.
Сави, Джосс, Эйприл.
Savi, Joss, April.
Эйприл Мэллой?
April Malloy?
Они прослушивали тебя, Эйприл.
Ils ont dû l'apprendre de toi, April.
Ты знаешь кого-нибудь, кто может помочь моей подруге Эйприл?
Connais-tu quelqu'un qui pourrait aider mon amie April?
Эйприл Маллой, я здесь чтобы увидеть агента Томаса.
April Malloy. Je viens voir l'agent Thomas.
Тут Эйприл Маллой...
J'ai April Malloy devant moi...
О, я видела всё, Эйприл!
J'ai tout vu, April!
Я знаю Эйприл.
Je connais April.
Я адвокат Эйприл.
L'avocat d'April.
Я - адвокат Эйприл.
Je suis l'avocat d'April.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]