Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Экономика

Экономика перевод на французский

336 параллельный перевод
- Экономика в техническом институте.
- Institut d'Économie. Fonction?
фунта картофеля, когда он доступен, и двух унций бекона. Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации.
Même s'il n'y avait pas de guerre, il faudrait au pays entre 1 et 4 ans pour se remettre des effets d'une évacuation massive.
Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды.
Notre économie nationale, voire notre survie nationale, repose sur la consolidation par fusion des unités économiques les plus faibles avec les piliers les plus vigoureux de notre contexte commercial.
Нет, это просто экономика.
Non, c'est un problème d'économie.
Мы являемся конструкторами науки под названием экономика.
Nous sommes concepteurs de la science qu'on appelle l'économie.
Если я захочу, то мировая экономика перевернется.
L'économie mondiale se tournent à l'envers si je veux!
Как-то так. Экономика вуду.
Ça se termine par D, O, U. "Économie Vaudou".
Простая экономика.
C'est la base de l'économie.
Понимаешь теперь, что дело не только в наркотиках? Тут тебе и политика, и экономика, и религия.
C'est pas une affaire de came, c'est politique!
Биржевые котировки, экономика, н-н-настроения в обществе.
Le marché boursier, l'économie, les attitudes sociales contemporaines.
Говорят, экономика Нью-Йорка в таком плачевном состоянии что мафия отказалась от услуг пяти судей.
A New York, l'économie va si mal... que la Mafia a licencié 5 juges!
Свободная рыночная экономика!
L'économie de marché!
Я хотела бы дать вам точный ответ, но найти работу не так-то просто - экономика сейчас в упадке.
J'aimerais être en mesure de vous répondre, mais il n'est pas facile de trouver du travail avec cette crise économique.
Экономика будущего отчасти другая.
L'économie du futur est un peu différente.
ѕоскольку денежное обращение находилось под жестким контролем мен € л, британска € экономика начала колебатьс € между кризисами и депресси € ми. ".е. пришла к тому, что центральный банк был на словах так преисполнен решимости предотвращать.
Avec l'offre de monnaie britanniques fermement dans leur emprise, l'économie britannique a lancé un sauvage des montagnes russes en série de barrages flottants et des dépressions, exactement le genre de chose que les revendications d'une banque centrale, il est conçu pour empêcher.
Ћинкольн осознавал, что экономика ёга — Ўј держитс € на институте рабства, поэтому перед началом √ ражданской войны у него не было намерени € его отменить.
Lincoln savait que l'économie du Sud dépendait de l'esclavage et ( avant la guerre civile ), il n'avait pas l'intention de l'éliminer.
¬ о-вторых, экономика страны настолько укрепилась, что корпорации начали финансировать расширение де € тельности из собственных прибылей, вместо того чтобы брать огромные кредиты в крупных банках.
Deuxièmement, l'économie du pays a été si forte que les sociétés ont commencé à financer leur expansion sur les bénéfices au lieu d'emprunter d'énormes prêts des grandes banques.
" а первые 10 лет нового века 70 % корпоративного финансировани € было произведено за счет прибылей. ƒругими словами, американска € экономика становилась независимой от мен € л и этой тенденции следовало положить конец.
Au cours des 10 premières années du nouveau siècle, 70 % du financement des entreprises provenaient de bénéfices. En d'autres termes, l'industrie américaine devenait indépendante des changeurs de monnaie, et cette tendance a dû être stoppée.
¬ опреки тому, что ѕерва € ћирова € принесла јмерике задолженность, в 10 раз превышающую долг, достигнутый во врем € √ ражданской войны, американска € экономика находилась на подъеме.
Malgré le fait que la guerre avait amené en Amérique une dette dix fois plus grande que sa dette de guerre civile, encore l'économie américaine a fait un bond.
роме того, име € большой золотой запас, американска € экономика могла снова вырватьс € из-под контрол €, как это уже было после √ ражданской войны.
En plus de cela, riche en or, l'économie américaine pourrait sortir de nouveau le contrôle, tout comme il l'avait fait après la guerre civile.
¬ результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиватьс €.
En conséquence, l'économie a progressé à un rythme tel que les revenus nets ont encore augmenté.
" даже после таких серьезных вливаний экономика страны продолжала находитьс € в катастрофическом состо € нии. ќгромна € задолженность нарастала.
Pourtant, malgré le plan de sauvetage, l'économie continue d'être une catastrophe.
Ќаша экономика слишком больша € дл € того чтобы депресси € произошла с "случайно".
En d'autres termes, notre économie est tellement énorme et souple d'une dépression ne peut pas le fruit du hasard.
По нему экономика южных колоний связана с капитализацией 1740-ых.
tu soutiendras que les économies de la Virginie et de la Pennsylvanie étaient pour le capitalisme et la libre entreprise dès 1740.
Чистая экономика.
Calcul purement économique.
- Как видите... вся канадская экономика завязана на Терранса и Филлипа.
Voyez ce graphique : toute notre économie dépend d'eux.
При всем уважении, м-р Кейзен психиатрия и экономика - разные вещи.
Pardon, M. Kaysen, mais... La psychiatrie n'a rien à voir avec l'économie.
Экономика Тихоокеанского региона все еще слишком шаткая для моего вкуса.
La zone Pacifique reste, un capital à haut risque.
Экономика США остается по-прежнему сильной отмеченная падением уровня безработицы.
- Nullement. L'économie américaine demeure forte.
Мы строим сложные модели с тысячами взаимозависимых и независимых переменных, чтобы спрогнозировать, как будет работать экономика...
Nous créons des exemples complexes comprenant des milliers de variables... pour prédire l'évolution de l'économie...
Ни экономика, ни система национальной безопасности не рухнули бы без помощника Министра Начального и Среднего Образования.
Ni l'économie, ni la sécurité nationale ne vont s'effondrer... sans Secrétaire de l'Education responsable du primaire et du secondaire.
Чем стабильнее экономика, тем тяжелее найти человека на такую работу.
Plus l'économie va bien, plus il est difficile d'allouer ce genre de poste.
Но больная американская экономика могла быть спасена не правительством, а новыми группами, которые выявили исследователи рынка - самореализующимися личностями.
les individus autonomes. Ils seront le moteur de ce qui va devenir la nouvelle économie.
И следовательно экономика имела неограниченные горизонты.
En conséquence, l'économie a un horizon illimité.
В песках Синая была обнаружена нефты. Благодаря этому и дешевой рабочей силе с территорий израилыская экономика достигла небывалого расцвета.
Le pétrole découvert sous les sables du Sinaï, ainsi que la main-d'oeuvre bon marché venant de Gaza et de la rive ouest favorise un large boom économique en Israël
Экономика, математика, философия, естественные науки.
Je vous enseignerai l'économie, les maths, la philosophie, les sciences.
Что такое экономика?
Définissez l'économie.
Экономика это наука, занимающаяся производством, распределением и потреблением продукта.
C'est la science qui traite de la production, de la distribution et de la consommation des biens.
Проблема в том, что экономика нашей страны идёт на спад.
Notre économie subit un ralentissement, c'est manifeste.
Экономика.
- L'économie.
Я господин Экономика.
Je souis M. Economie Nice to meet you!
Мировая экономика теперь наша.
On a déjà réoussi à dominer la économie globale!
Свободная экономика...
L'économie libre?
Экономика и так слаба.
L'économie va mal.
Экономика в упадке.
Voyons! L'économie est en chute libre.
Наша экономика, армия должны быть сильными.
Notre armée, notre économie doivent etre fortes.
Экономика, централизованная в Берлине, привела к полному краху, что не оставляет нам иного выбора, как объявить о независимости Баварии.
Mais je suis heureux que les autres aient pu venir. L'économie centralisée sur Berlin, qui est en train de s'effondrer, ne nous laisse pas d'autre choix... que de déclarer l'indépendance de la Bavière.
Наша экономика разваливается.
C'était une si belle enfant. Notre économie s'effondre.
Экономика, философия. Отлично.
Economie, philosophie... nous voilà bien.
Плакала наша экономика!
C'est la hausse des taxes!
Экономика США по-прежнему- -
Notre écono...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]