Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Эллис

Эллис перевод на французский

780 параллельный перевод
Надеюсь, мадам довольна Эллис?
- Alice vous a donné satisfaction?
Но у меня нет горничной. Я уверена, что Эллис замечательно справится. Так не может продолжаться долго.
Les dames de votre rang ont leur propre femme de chambre.
- Боюсь, корабль будет хороший, Эллис.
Ce bateau sera parfait, Alice.
У нас в офисе Эллис - девушка, которая работает в нашем отделе играла с ним.
Alice, la jeune fille qui travaille avec moi, a joué avec lui.
Спасибо тебе большое за эту чудесную вечеринку, Эллис.
Merci pour cette charmante réunion.
Я рассказал Эллис. Я знал, что она посоветует хорошего врача.
Je savais qu'Alice connaîtrait un bon médecin.
До свидания, Эллис.
Au revoir.
Эллис можно рассказать, что угодно.
Tu peux tout dire à Alice.
Ты даже сама себе не хочешь помочь. Я так и сказал Эллис сегодня днём.
ni t'aider toi-même!
Эллис, ты просто чудо.
Alice, vous êtes une chic fille.
Что случилось, Эллис?
Qu'avez-vous, Alice?
Извини, что напугала тебя, Эллис.
Je vous ai manquée, ainsi qu'Oliver.
Я люблю Эллис.
J'aime Alice.
Не надо, Эллис.
Tout va bien, Alice!
Да, это Салли Эллис.
Oui, ici Sally Ellis.
Это мистер Эллис, мистер Борден, мистер Джаффи.
Voici M. Ellis, M. Borden, M. Jaffe.
- Генри Джаффи и Герберт Эллис.
- Henry Jaffe et Herbert Ellis.
Видел Рея и Эллис?
Tu as vu Ray et Alice?
Отвезу их Рею и Эллис.
Je vais les donner à Ray et Alice.
Помочь нам, её убедил доктор Эллис.
- Elle devait sa guérison au Dr Ellis.
-... что Доктор Эллис и я планируем пожениться.
le Dr Ellis et moi allons nous marier.
Я хочу тебе кое-что показать, Эллис.
Je voudrais vous montrer quelque chose, Ellis.
- Это была твоя ошибка, Эллис, брось оружие.
Tout le monde fait des erreurs, Ellis. Vous aussi.
Что ж... гениальный план, Эллис... мне не нужно ничего объяснять.
Vous voulez dire, votre plan génial, Ellis?
Эллис! Убери эту штуку, Эллис! Она может выстрелить!
Ellis, posez-moi ça, le coup pourrait partir!
Игра окончена, Эллис.
La partie est terminée, Ellis.
Надеюсь, Эллис стал учиться лучше. Его выбрали капитаном.
"J'espère qu'Ellis est devenu sage." C'est son délégué de classe.
Эллис ответственный по международному развитию.
Ellis dirige le service international.
Ты должен простить Эллис. Он очень подавлен именно сейчас.
Ellis est toujours déprimé à cette époque de l'année.
Эллис, что ты сказал им?
Que leur as-tu dit?
Эллис, ты не должен этого делать.
Tu as tort de faire ça.
Эллис, слушайте меня внимательно.
Écoute bien, Ellis.
Джон... Заткнись, Эллис! Просто закрой свой рот!
Boucle-la et passe-moi Hans.
- Эллис. - Эллис?
Ellis.
- Эллис и Алекс даже не близко.
Il n'y a aucune similitude entre Ellis et Alex.
- Эллис ДеВальд?
- Ellis DeWald?
Мы очень благодарны, Эллис.
Merci pour tout, Ellis.
Может, Эллис ДеВальд просто похож на убийцу Тодда?
Et si Ellis DeWald ressemblait au tueur?
Но мой друг Эллис ДеВальд выполнил ее.
Mais mon ami Ellis DeWald y est parvenu!
Итак, пригласим его на сцену. Начальник охраны "Мира чудес" и Человек года в сфере частных охранных услуг, мой близкий друг, Эллис ДеВальд.
Voici, mesdames, messieurs, notre chef de la sécurité, nommé "Homme de l'année" par les agences privées, mon cher ami, Ellis DeWald!
Браво, Эллис ДеВальд!
Bravo, Ellis DeWald!
Эллис ДеВальд!
Ellis DeWald!
Эллис ДеВальд, дамы и господа!
Ellis DeWald, mesdames et messieurs!
Ведь это Эллис!
Allez, c'est Ellis!
Это же Эллис ДеВальд!
C'est Ellis DeWald!
Боюсь, что нас поймали с поличным, Эллис?
On est coincés, si je comprends bien, Ellis.
Эллис, я так рада тебя видеть.
Je suis contente de vous voir.
Эллис знает, дорогая.
Alice est au courant.
- Скажите им, мисс Эллис.
- Dites-leur.
Спасибо, Эллис.
- Merci.
Я не знаю его! Господи, Эллис! Эти люди убьют тебя!
Dis-leur que tu ne me connais pas ou ils te tueront.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]