Эми понд перевод на французский
29 параллельный перевод
Бедная Эми Понд.
Pauvre Amy Pond.
Эми Понд, девочка которая ждала, ждала слишком долго.
Amy Pond, la fille qui a attendu, tu as attendu assez longtemps.
Эми Понд, есть кое что, что ты должна понять.
Il y a une chose que tu dois comprendre.
Меня зовут Эми Понд.
My name s Amy Pond.
Меня зовут Эми Понд.
Je m'appelle Amy Pond.
Что выберет Эми Понд?
Quel sera le choix d'Amy Pond?
Эми Понд, профессор Ривер Сонг.
Amy Pond, Professeur River Song.
Эми Понд, ты замечательна.
Amy Pond, tu es magnifique.
Я тебя еще не впечатлил, Эми Понд? - Семь.
- Je t'impressionne, Amy Pond?
Безумная, невозможная Эми Понд.
Amy Pond... Folle, impossible Amy Pond.
- Но я-то знаю, кому принадлежит твое сердце, так, Эми Понд?
Mais je sais où ton coeur balance, - n'est-ce pas, Amy Pond?
Я Эми Понд, и вам лучше выпустить меня по-хорошему, или Бог мне свидетель, я вам задницу надеру!
Mon nom est Amy Pond, et il vaudrait mieux que vous me sortiez de là ou aidez-moi, sinon je vais vous botter les fesses!
Конечно есть! Эми Понд и Назрин Чодри представляют планету!
Amy Pond et Nasreen Chaudhry, parlant au nom de la planète.
- Это же Эми Понд! Ну конечно, ты же теперь нас понимаешь, ура!
Oh, bien sûr, tu peux nous comprendre, maintenant, hourra.
Воспоминания обладают большей силой, чем ты думаешь, а Эми Понд - не обычная девушка.
Les souvenirs sont plus puissants que tu le penses, et Amy Pond est pas une fille ordinaire.
Эми Понд.
Amy Pond.
Эми Понд, совсем одна.
Amy Pond... toute seule.
Эми Понд... из-за меня плачешь, что ли?
Amy Pond... qui pleure sur moi, hein?
Доктор и Эми Понд.
Le Docteur et Amy Pond.
Мы нашли Эми Понд.
Nous avons trouvé Amy Pond.
Добро пожаловать, Эми Понд.
Bienvenue, Amy Pond.
Это я, Эми Понд.
Je suis là, Amy Pond.
- Эми Понд?
Amy Pond?
Эми Понд, я собираюсь разобраться с этим.Ты сказала, что ты узнаёшь всё от голосового интерфейса.
Amy Pond, je vais dire ça clairement. Tu dis avoir tout appris de l'Interface.
Эми, мне нужно одолжить твой мозг на минутку, это не больно... наверно... скорее всего... и тогда, Эми Понд, я собираюсь спасти тебя!
Amy, J'ai juste besoin d'emprunter ton cerveau une minute. Ca ne fera probablement pas mal - presque probablement - et après, Amy Pond, Je vais te sauver.
Эми Понд, в ТАРДИС.
Amy Pond, dans le TARDIS.
Я здесь, Эми Понд.
Je suis ici, Amy Pond.
- Эми Понд, на нее всегда можно положиться.
Voilà une fille fiable.