Эпштейн перевод на французский
122 параллельный перевод
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
Un pourrait accepter... Epstein.
- Что? - Эпштейн отказывает нам в займе.
Epstein refuse de nous prêter l'argent.
Эпштейн отказывает, да?
Epstein refuse?
Эпштейн отказывает!
Epstein refuse!
А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет.
Et ici Dr. Banford, Professeur Epstein, Docteurs Davidson et Barrett.
Ты видела Тину Эпштейн?
Vous avez vu Tina Epstein?
Тим Эпштейн, 38, упал с крыши.
Tim Epstein, 38 ans, tombé du toit de sa maison.
Вот мистер Эпштейн таки да расстроен.
Je te retrouve chez nous.
Мистер Эпштейн, вам нужна еще одна операция.
Le lobe frontal est délicat.
Миссис Эпштейн, постараюсь сделать все, что в моих силах.
Mme Epstein, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir.
Яков Эпштейн, его ищет сестра, Хая, родившаяся в 1912, последний раз его видели в 1942, в Треблинке...
Yaakov Epstein recherche sa soeur Haya née en 1912. Elle a été vue pour la dernière fois à Treblinka, en 1942.
О'Мэлли, это доктор Беннет Эпштейн.
O'Malley, voici le Dr Bennett Epstein.
Доктор Эпштейн просто упал В коридоре.
Le Dr Epstein a un cabinet sur l'étage.
Если бы это был Эпштейн Барр, у него болел бы живот.
S'il a un Epstein Barr, il aura mal au ventre.
Эпштейн-Барр исключен.
Ce n'est pas un Epstein Barr.
- Дебби Эпштейн!
- Debbie Epstein. - Merci.
Дебби Эпштейн!
Debbie Epstein.
Ты ещё не устал, Эпштейн?
- Tu t'ennuies encore Epstein?
Это Эпштейн.
Ici Epstein.
Итак, пойдут - Сворек, Эпштейн, Нэш, Макнелли, Диас и Пек.
Maintenant les équipes sont, Swarek, Epstein, Nash, Mcnally, Diaz et Peck
Ты показал настоящий характер, стойко принимая понесённое наказание, Эпштейн.
Tu as montré beaucoup de caractère en faisant face aux critiques, Epstein.
Эпштейн хочет подать заявление в конное подразделение.
Epstein veut postuler pour la formation de la garde montée.
Диас, Эпштейн, не хотите ли отправить мистера Форлана в его камеру пока он нас всех тут не раскрыл?
Diaz, Epstein, vous allez sortir Monsieur Forlan de là et le mettre en cellule avant qu'il fasse tout foirer
Диас и Эпштейн... в беде.
Diaz et Epstein... Ils sont en danger.
Эпштейн?
Epstein?
Эпштейн, остаётесь c Бойдом - он вас проинструктирует.
Epstein, restez avec Boyd, il vas vous expliquer.
- Эпштейн? - Вы делаете ставки на нас?
- Êtes-vous en train de parier sur nous?
Дов Эпштейн.
Dov Epstein.
Похоже, победил Эпштейн, с большим отрывом.
Epstein est notre gagner, de très loin.
Да, ты простой парень, Эпштейн. Фома Неверующий своего времени, и ты золотко.
Oui, dès qu'on te met en doute, tu te dépasses.
Эпштейн, Диас, разберитесь с этим.
Epstein, Diaz, occupez vous en.
Эпштейн, Диас, мы возьмём входную дверь.
Epstein, Diaz, on prend la porte de devant.
Эпштейн, Гарри Маклеод - где он сейчас? В камере.
Epstein, Henry McLeod... où est-il?
Эпштейн, я думаю, ты можешь делать все что пожелаешь, но сегодня - 1507, в средней школе Брэдшо сработала сигнализация.
Epstein, je pense que tu peux faire ce que tu veux, mais ce soir 1507, nous avons une alarme au Lycée Bradshaw.
Эпштейн.
Epstein.
Я не твой психиатр Эпштейн.
Je ne suis pas ton psy, Epstein.
Я считаю, нам следовало проверить многие места из твоего списка, Эпштейн.
Bon, je pense qu'on a vérifié beaucoup d'endroit qui etait sur ta liste, Epstein.
Мне не нравится, когда ты теряешь меня, Эпштейн.
Je n'aime pas quand tu me perds, Epstein.
Эпштейн, твоя девушка с тобой, не потому что ты хороший полицейский.
Epstein, ta copine n'est pas avec toi parce que tu es un bon flic.
- С возвращением, Эпштейн.
- Bon retour, Epstein.
Ты видишь, что мы делаем здесь, Эпштейн?
Tu vois ce que l'on fait là Epstein?
Не время для споров, Эпштейн.
Ce n'est pas le moment de débattre, Epstein.
Эпштейн, лови момент ( пер. с лат. ). Используй эту возможность.
Epstein Carpe diem, cueille le jour ( vis au jour le jour ).
Эпштейн-Барр был причиной мононуклеоза.
Et un syndrome de Miller-Fisher.
Эпштейн, я разговариваю по телефону.
Epstein, je suis en plein milieu de quelque chose.
Эпштейн и Диаз нашли 30 тыс. долларов в столе Джерри.
Epstein et Diaz ont trouvé 30,000 $ sur le bureau de Jerry.
Эпштейн?
Epstein!
Это у нее в добавок к Эпште́йн — Барр.
Elle souffre des deux.
Это как Эпште́йн — Барр с поворотом к болезни Лайма.
Disons Epstein Barr avec un zeste de Lyme.
- Миссис Эпштейн?
Mme Epstein?
"медведь с силой от Бога" Эпштейн?
"ours avec la force de Dieu" Epstein? Ouais.