Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Э ] / Это что ещё за хрень

Это что ещё за хрень перевод на французский

79 параллельный перевод
Это что ещё за хрень?
- Qu'est-ce que c'est que ça?
Это что ещё за хрень?
Qu'est-ce que cela peut bien être?
Ух ты. А это что ещё за хрень?
Wow, qu'est-ce que c'est ce truc?
Это что ещё за хрень?
C'est qui?
Майк, это что ещё за хрень?
C'est quoi ça?
Ну надо же. Эй, а это что ещё за хрень?
Mais qu'est-ce que c'est que ça?
Это что ещё за хрень?
Putain, c'est quoi ce truc?
Это что ещё за хрень?
Putain, c'est quoi ça?
Это что ещё за хрень?
Putain, qu'est ce que c'est que ça?
Это что ещё за хрень?
C'est quoi ce truc?
Это что ещё за хрень?
C'est quoi ce bordel?
Что это еще за хрень?
Qu'est-ce que c'est, bon sang?
Это еще что за хрень?
Et bordel, ça, c'est quoi?
Это еще, что за хрень?
Oui, il est sympa.
Это еще что за хрень?
Qu'est-ce que c'est?
А это ещё что за хрень?
Et c'est quoi, ça? De la bouffe de nana?
Да! Это еще что за хрень?
- C'est quoi, ce bordel?
Это что еще за хрень у тебя на пальце?
C'est quoi ce bordel à ton doigt?
Что это еще за хрень, в ногу?
Tu parles d'une guibole!
Что это ещё за хрень? !
- C'est quoi ce truc?
Это ещё что за хрень?
C'est quoi, ça?
Это ещё что за хрень была?
- C'était quoi ça? !
Это ещё что за хрень?
Il dit quoi?
Это что еще за хрень?
Qu'est-ce que tu veux dire?
Это что еще за хрень?
Bordel c'est quoi ça?
Питер, это ещё что за хрень?
Peter, c'est quoi ça?
- А это еще что за хрень?
Qu'est-ce que nous avons ici?
Это что еще за хрень?
Putain, c'est quoi ça?
Это еще что за хрень?
Putain, c'est quoi?
Что это ещё за хрень?
Qu'est-ce que c'est que ça?
все нормально Что это ещё за хрень?
C'est quoi, ça?
" вою мать, это еще что за хрень?
- Bon sang, y a un problème!
А это что еще за хрень?
C'est quoi tout ça?
Это ещё что за хрень?
C'est quoi?
Что это еще за хрень?
Ça pourrait vouloir dire quoi?
А это еще что за хрень, занавески, что ли?
C'est quoi ces trucs, des rideaux? Chiant!
Что это ещё за хрень?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
А это еще что за хрень?
Pourquoi tu as dressé la table comme ça?
Картман, это еще что за хрень?
ça?
Что это еще за хрень?
C'est quoi, ce truc?
Это еще что за хрень?
C'est quoi?
Это еще что за хрень?
C'est quoi, ce bordel?
- Что это ещё за хрень?
- Qu'est-ce que c'est que ça?
А это что еще за хрень?
C'est quoi, ça?
Это что еще за хрень?
Merde c'est quoi ça?
Это еще что за хрень?
Mais c'est quoi ce bordel?
Это еще что за хрень?
C'est quoi ça?
Это что еще за хрень?
Bordel c'est quoi ça? !
Это, что ещё за хрень?
Qu'est-ce que c'est putain? !
– Это еще что за хрень?
- Qui diable se trouve à Santa Fe?
Это что еще за хрень?
Putain, c'est quoi ce truc?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]