Ювелирными перевод на французский
8 параллельный перевод
Но мы также торгуем ювелирными украшениями.
Mais on est aussi dans les bijoux anciens.
Как дела с ювелирными изделиями?
Pourquoi les bracelets?
Мама Сойера, Кирстен, владеет одним модным магазином, в котором могла бы быть витрина с моими ювелирными изделиями, потому что.. Мне жаль.. но быть дизайнером украшений на постоянной основе было моей мечтой, не знаю даже как давно.
La mère de Sawyer, Kirsten, tient cette boutique vraiment tendance et ce serait vraiment un chouette endroit pour exposer mes créations, parce que... je suis désolée... mais être une créatrice de bijoux à temps plein c'est mon rêve depuis je ne sais combien de temps.
Так что насчёт сумки с ювелирными изделиями, с которой мы тебя видели снаружи?
Alors que dis tu du sac de joyaux que nous avons vu dehors?
Он нападает на людей с ювелирными изделиями, и на любой яркий, блестящий объект.
Ils attaquent les clés, bijoux des gens, tout ce qui brille.
Пойду в участок, скажу чтоб присматривали за всеми ювелирными магазинами в городе.
Peu importe, je vais demander au CCPD de surveiller toutes les bijouteries de la ville.
- В каждом случае были сейфы с дорогими ювелирными изделиями.
Coffrets de sûreté et bijoux de luxe.
Он рядом с ювелирными лотками.
Il est au niveau des vendeurs de bijoux.