Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ю ] / Юджине

Юджине перевод на французский

18 параллельный перевод
Я рассказал Святому Фрэнсису о Маргарет, об Оливере, о Юджине.
J'ai parlé à saint François de Margaret, d'Oliver, Eugene,
- А как ты Юджине оказался?
- Comment t'es arrivé à Eugene?
- Я родился в Юджине.
- J'y suis né.
Было поздно, я провёл весь день в Юджине с матерью.
Il se faisait tard, et j'ai passé toute la journée à Eugene, avec ma mère.
Наряду с подругой мистера Бёрка Кэтрин Николс, обучающейся в Уоффордской школе ветеринарии, вашей сестрой Стефанией, ранее содержавшейся в психиатрическом отделении больницы Святого Иоанна, в Юджине, штат Орегон, не говоря уже о вашей бывшей жене Гретхен Долворт и ее женихе.
Ainsi que... la petite amie de M. Pollack, Katherine Nichols, étudiante à l'école vétérinaire Wofford, votre soeur Stephanie, patiente psychiatrique à l'hôpital St John à Eugene dans l'Oregon. Sans parler de votre ex-femme,
Да, мы отследили её до Орегона. Воспользовалась банкоматом в Юджине.
On a sa trace dans l'Oregon.
Я просто хотела задать вам несколько вопросов об Юджине и Розенталь с Бонд стрит.
Non, merci. Je voulais seulement vous poser quelques questions à propos de Eugene and Rosentelle dans Bond Street.
И тогда я услышала об этом неврологе Юджине Ластиге, и... так что я выследила его.
Et ensuite, j'ai entendu parler de ce neurologue, Eugene Lustig, et alors je l'ai cherché.
Слушай, я просто должен был забрать бабло у какого-то парня в Юджине, и привезти назад.
Je devais juste récupérer le fric chez à un mec à Eugene et le rapporter.
Скажу ещё кое-что о Юджине.
Il y a autre chose que vous devriez savoir sur Eugène.
НА ШОУ В ЮДЖИНЕ
CONCERTS À EUGENE
В общем, в тот раз я - в Юджине *. [* город в Орегоне] Лечу попутным местным рейсом в откидном кресле.
OK, une fois, je suis à Eugene, je voyage gratis sur le siège éjectable d'un avion de tourisme.
Я думала, мы здесь, чтобы поговорить о Юджине Эймсе.
Je pensais que nous étions ici pour parler d'Eugène Ames.
Неделю спустя — инкассаторы компании Шталер в Юджине.
Une semaine après, un convoi Stahler à Eugene.
Прошлой ночью подобное случилось также в Юджине и Сиэтле.
La même chose est arrivée hier soir à Eugene et Seattle.
Я о Юджине.
Je voulais dire Eugene.
Веришь или нет, он студент 2-го курса в Юджине ; дела идут отлично.
Crois-le ou non, il est en deuxième année à Eugene : il s'en sort vraiment bien.
- Полагаю о Юджине Филлипсе вы тоже не слышали?
Qui êtes-vous et que voulez-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]