Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Я ] / Я встречаюсь кое с кем

Я встречаюсь кое с кем перевод на французский

140 параллельный перевод
Я встречаюсь кое с кем в полночь кто может проводить меня в Специальный A
Je rencontre quelqu'un à minuit qui peut m'aider pour aller en Classe A. Spécial
Я встречаюсь кое с кем.
Je sors avec quelqu'un.
- Я встречаюсь кое с кем, и я...
Je fréquente quelqu'un. Oui.
Я встречаюсь кое с кем.
Je vois quelqu'un.
Я встречаюсь кое с кем.
J'ai quelqu'un d'autre.
Ну, ах, ам... ах, ну, потому что... Потому что мы недавно познакомились, и, это... я встречаюсь кое с кем сейчас.
Mais on se connaît à peine et j'ai déjà quelqu'un dans ma vie, alors...
Нет, я встречаюсь кое с кем.
- Non, j'attends quelqu'un.
Вообще-то, я встречаюсь кое с кем.
En fait, je sors avec quelqu'un.
Я сказала тебе, я встречаюсь кое с кем.
Je t'ai dit que je sortais avec quelqu'un.
Да, я собирался сказать вам, ребята, что я встречаюсь кое с кем.
J'allais vous dire que je voyais quelqu'un. On n'arrête pas d'avoir la même dispute.
Я встречаюсь кое с кем
Je vois quelqu'un.
Я встречаюсь кое с кем - библиограф-консультант.
Je vois quelqu'un... une bibliothécaire.
Я встречаюсь с кое-кем.
Je vois... quelqu'un.
Есть кое-кто, с кем я встречаюсь... ... по-правде говоря, только вчера...
Justement, je vois quelqu'un.
Я тоже кое с кем встречаюсь, но...
J'ai aussi rendez-vous mais...
По правде говоря, я сейчас встречаюсь кое с кем...
En fait, je sortais avec quelqu'un récemment.
Передай ему, что я польщена, но сейчас кое с кем встречаюсь.
Dis-lui que je suis flattée, mais que je vois quelqu'un.
Как я сказала официантке, я уже встречаюсь кое с кем.
Ecoutez, je ne suis pas libre.
Я кое с кем встречаюсь.
- Je vois quelqu'un.
Здрасьте! Я уже кое с кем встречаюсь. С Эриком!
Hello, je sors avec quelqu'un, Eric!
- Я кое с кем встречаюсь, и это хорошая добыча.
J'ai rencontré quelqu'un. C'est un très beau parti.
Я кое-с-кем встречаюсь.
Il y a quelqu'un d'autre.
Я кое с кем встречаюсь.
Eh bien... je vois quelqu'un.
- Да, я кое с кем встречаюсь...
- Oui, je fréquente quelqu'un.
Да. Я кое с кем встречаюсь...
Oui, j'attends quelqu'un.
Ну, вообще-то, я уже встречаюсь кое с кем.
Je recommence à sortir avec des gens.
Я кое с кем встречаюсь... с другим.
Je vois quelqu'un... quelqu'un d'autre.
- Да. Вообще-то, я кое с кем встречаюсь. Но я не знаю, как она выглядит.
euh, Ouais, eum.... en fait, Je vais voir quelqu'un, Mais je, je ne sais pas à quoi elle ressemble.
Э, нет, я просто встречаюсь с кое-кем в пабе.
Non. Je vais retrouver quelqu'un au pub.
Я польщен, но я уже кое с кем встречаюсь.
Ecoutez... je suis flatté, mais je vois quelqu'un.
Я получил удовольствие от поцелуя с тобой, но... я кое с кем встречаюсь.
J'ai vraiment apprécié, mais... - Je vois quelqu'un.
Все, что здесь творится, и... я кое с кем встречаюсь, и...
Beaucoup de choses sont sur le point de... Et je fréquente quelqu'un.
Кое-кто с кем я встречаюсь.
- Un autre homme.
- Я писал, что встречаюсь кое-с-кем.
- Tu sais que j'ai une copine. - Oui.
я кое с кем встречаюсь, понимаешь, Морган?
Je vois quelqu'un. Compris, Morgan?
Я кое с кем встречаюсь.
Je vois quelqu'un.
- Я кое с кем встречаюсь.
- Je vois quelqu'un. - Déjà?
Не хочешь перекусить? Вообще-то, я умираю с голода, но я... встречаюсь кое с кем.
- En fait, je suis affamée, mais je suis censée... retrouver quelqu'un.
Слушай... я вроде бы как встречаюсь кое с кем, кого я...
Ecoute... Je suis un peu en train de voir une fille en ce moment que je...
Я кое с кем встречаюсь, Финн...
Je vois quelqu'un.
- Да, Дрю, я встречаюсь с кое-кем.
Drew, je suis prise.
Сегодня утром я сказала Сэму, что кое с кем встречаюсь.
Ce matin, j'ai dit à Sam que je voyais quelqu'un.
Говоря об этом Я еще кое с кем встречаюсь И думаю что люблю вас обеих
En parlant de ça, je vois quelqu'un d'autre, et je suis amoureux de vous deux.
Я встречаюсь с кое-кем ещё.
Je vois quelqu'un d'autre.
В смысле, я встречаюсь кое с кем, и...
Je veux dire, je vois quelqu'un, et...
Я уже кое с кем встречаюсь.
Je pourrais déjà sortir avec quelqu'un.
Но я кое с кем встречаюсь, Сэм.
Je fréquente quelqu'un.
Я тоже кое с кем встречаюсь.
Moi aussi, je vois quelqu'un.
И плюс к этому, я с кое-кем встречаюсь, так что
Et je vois quelqu'un d'autre, alors...
Я кое с кем встречаюсь.
Il y en a une autre.
Я кое с кем встречаюсь.
Je rencontre quelques personnes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]