Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Я ] / Янтарь

Янтарь перевод на французский

49 параллельный перевод
Мне - янтарь и яшму, а Тирзе - шелк.
Des bijoux pour moi, de la soie pour Tirzah...
Ее глаза как янтарь.
Des yeux d'ambre.
Смотрите! Сколько стоит янтарь?
- Combien, le collier d'ambre?
Я возьму янтарь и мне нужно идти.
Je prends le collier d'ambre.
Мыльный камень, да? Янтарь.
- Stéatite, est-il?
Черный янтарь.
- Ambre. Ambre noir.
И это не камешек, это редкий, красный янтарь вырезанный в виде треугольника.
Une pierre précieuse, un triangle d'ambre orange.
День 456 - "Сладкий Янтарь" "Я помою твою спинку, а ты не вдарь ножом по моей".
Pour ne pas qu'il te poignarde.
Янтарь, рубин, сапфир, опал
Que corail et ambre agrafèrent
- Я нашёл янтарь!
- J'ai trouvé de l'ambre. Vraiment?
- Он белый, но это янтарь.
C'est blanc, mais c'est de l'ambre.
Чтобы предотвратить такие события, ученые создали карантинный протокол, подразумевающий использование химической субстанции Янтарь 31244.
Les scientifiques ont conçu un protocole de quarantaine - avec une substance chimique...
Четыре года назад эта станция была залита в янтарь.
Il y a 4 ans, on a condamné cette station.
Знаете, резать янтарь - не слишком ли нагло для мелкого воришки?
Un cambriolage dans l'ambre est ambitieux pour un petit escroc.
Когда я изобрел янтарь, наш мир деградировал с опаснейшей скоростью.
Quand j'ai mis au point l'ambre, l'univers se dégradait à un rythme alarmant.
63 человека были заключены в янтарь в тот день... и еще сотни с тех пор.
63 civils ont été piégés dans l'ambre ce jour-là. Et des centaines depuis.
Его квартира опечатана с тех пор, как он был заключен в янтарь.
Il avait un appartement qu'on a condamné.
Если я попаду в янтарь... оставьте меня там.
Si ça m'arrive, laissez-moi.
У Джошуа есть брат-близнец. Шансы 50 %, что его брат был залит в янтарь, и это Джошуа проник туда и освободил его.
Il y a 50 % de chances que son frère était dans l'ambre.
То есть, мы видели, что янтарь натворил на другой стороне, пленив тысячи людей.
- Arrêtez. On sait que dans l'autre monde, l'ambre a piégé des milliers de gens.
После того как канистра установлена, газ начинает распыляться, и янтарь очень быстро затвердевает.
Une fois la boîte placée, le gaz est dispersé, et l'ambre se solidifie en quelques secondes.
Но прежде чем применять янтарь, нужно попробовать.
Avant d'avoir recours à l'ambre, essayons.
Как мне запустить янтарь, доктор Бишоп?
Comment active-t-on l'ambre, Dr Bishop?
Я думаю, это может быть Янтарь.
Je pense que ça pourrait être de l'Ambre.
Это фоссилизированная ( то есть окаменевшая ) древесная смола - янтарь.
Résine d'arbre fossilisée... de l'Ambre.
Это источник, откуда распространился янтарь.
C'est le point de départ de l'ambre.
Я должен был стоять прямо здесь, чтобы погрузить лабораторию в янтарь.
Je devais me trouver juste là quand j'ai ambré ce labo.
Янтарь.
Ambre.
А еще Плиний Старший написал трактат, предполагая, что янтарь происходит из жидкости и становится твердым, так что это может быть...
Ou Pliny l'Ancien a écrit un traité théorisant que cet ambre, passait du liquide au solide, - donc ça pourrait être...
Они заключили все в Янтарь.
J'ai tout pétrifié dans l'ambre.
Если они прочитали тебя, и обнаружили, что мы ищем то же самое, они заключат это место в янтарь навсегда.
S'ils découvrent qu'elle nous intéresse aussi, ils la scelleront. Vous ignorez à quoi servent ces roches.
Amber в основном янтарь.
Orange, pour la plupart.
Перед тем, как нанести удар, мы были вынуждены заточить себя в Янтарь.
Avant que nous puissions trouver, nous avons été obligé de nous enfermer dans l'ambre.
Через несколько дней, я заключил нас в Янтарь.
Quelques jours après, je nous ai emprisonné dans l'ambre.
- Я не знаю. По пути на встречу с ним, мне пришлось заключить себя в янтарь.
Je me rendais chez Walter quand J'ai déclenché le dispositif d'ambre.
Положи. Ты заключишь нас всех в Янтарь. Это прибор для этого.
C'est un générateur d'ambre.
Уолтер, нам нужно снова заключить лабораторию в Янтарь.
Walter, il faut à nouveau figer le labo dans l'ambre.
Мы заточили себя в янтарь.
Nous étions pris dans l'ambre.
Над этим планом мы работали, пока я не заключил нас в янтарь.
C'était le plan auquel nous œuvrions avant que je nous pétrifie.
Мне не нравится янтарь. Мне всё равно.
Je n'aime même pas l'ambre.
Янтарь получил очень по в клубе, Она собирается взять его в заднюю комнату для нас.
Amber dit qu'il y a un vory au Club, elle va l'emmener au fond pour nous.
"Янтарь" было имя моего первого домашнего животного, и я вырос в Валентина улице.
Mon 1er animal : "Amber". J'ai grandi sur la rue Valentine.
Янтарь мои наемные телохранители.
Amber est ma garde du corps personnelle.
- Твой камень, янтарь, у тебя?
- Tu as ta pierre, l'ambre?
Ты сохранил янтарь?
- Tu as ta pierre, l'ambre?
Но все, что осталось от них, - лишь кости и янтарь.
Tout ce qui reste d'eux, ce sont des fossiles.
Амбер [Амбер ( Amber ), англ. - янтарь]
Amber.
Янтарь.
De l'ambre.
Должно быть, я заключил тут все в Янтарь.
J'ai tout pétrifié dans l'ambre. Il faut un laser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]