Ёто безумие перевод на французский
21 параллельный перевод
Ёто безумие.
C'est incroyable.
Ёто безумие.
C'est dingue.
- Ёто безумие?
- C'est de la folie.
Ёто безумие.
C'est absurde.
Ёто безумие!
C'est de la folie!
Ёто безумие.
C'est insensé.
Ёто безумие. я вызову такси.
C'est débile. J'appelle un taxi.
Ёто безумие. ќна разве не должна быть заключена в колонии дл € малолетних преступников или где-то еще?
C'est fou! Elle devrait être enfermée en maison de correction!
- Ёто безумие. ѕросто доверьс € мне.
- Aie confiance.
Ёто безумие! " ачем ты рушишь свою жизнь?
C'est de la folie!
Ёто безумие!
C'est ridicule.
- Ёто безумие, они еще здесь.
- Vous êtes fou, ils sont toujours là.
Ёто безумие.
C'est de la folie.
Ёто безумие. ќ чем ты вообще говоришь?
De quoi es-tu en train de parler?
- Ёто просто безумие!
– C'est de la folie!
Ёто просто безумие!
C'est de la folie pure!
Ёто безумие.
Je sais pas.
Ёто было безумие. я не знаю почему они это сделали, но они это сделали.
C'était de la folie. J'ignore pourquoi ils ont fait ça.
Ёто, это просто безумие.
C'est complètement fou!
Ёто безумие.
- Aide moi avec ces cadavres.
Ёто же чистое безумие!
C'est... c'est fou!