136 перевод на португальский
62 параллельный перевод
Можно спуститься и пройти к автомобильному мосту.
Podíamos ir até à ponte da Estrada 136.
Теперь иди.
Andor. 136 Pagará pelo que fez. Podes estar seguro.
Когда мы убедились, что потеряли позитивный контроль В соответствии с приказом 136, пытались нейтрализовать его. И промахнулись.
Assim que percebemos ter-lhe perdido o controle por Ordem Presidencial 136, tentámos eliminá-lo.
[Skipped item nr. 136]
Pai, primeiro deste-me a vida.
Твой номер - 136.
És o 136.
Сначала кожура : [Skipped item nr. 136]
Primeiro têm a casca e depois o doce interior.
[Пилот] Первый, крыши домов от 125 до 136 чистые.
Striker One. Telhados do 125 ao 136 estão limpos.
Нас настигают два корабля Джэм'Хадара. Направление 136, отметка 4.
Temos duas naves jem'hadar a aproximarem-se, rumo 136 marca 4.
По счастью, у меня сохранились чипы моего предыдущего экипажа. 260-1 00 : 20 : 14,000 - - 00 : 20 : 17,993 X1 : 136 X2 : 583 Y1 : 450 Y2 : 517 "Содержимое желудка космической осы"
Tivemos sorte em ter salvo os "chips" da minha antiga equipa.
Медицинский транспорт 136.
Transporte Médico 136.
Давление - 86 на 40. Пульс - 136. Дыхание - 36, поверхностное.
Pressão arterial 86 / 40, pulso1 / 30, respiração 36.
Они оба начали работать на заводе в один день, вместе с 136 другими, включая меня.
Ambos começaram a trabalhar aqui, na Central, no mesmo dia, junto com outros 136. Incluindo, eu mesma.
Я полагаю, что это что-то около 130 килограммов.
Creio que rondam os 136 kg.
Номер 136 : "Я был грязным жуком."
Número 136 : "Fui descuidado com o lixo."
Она как 300-фунтовый верзила в тюрьме.
Ela é como os reclusos que pesam 136 kg.
И на данный момент я люблю её на 136 % меньше чем тогда... вы обсуждаете её вес притом что сами... складируете кексы в своих штанах
Desde o dia do nosso casamento, estou 136 % menos apaixonado por ela. Queres mesmo comentar o peso da tua mulher, quando tens muffins enfiados nas calças?
У нас ограничение по весу - 135 кг.
Temos um peso limite de 136 kg.
ВЕС СПУСКАЮЩЕГОСЯ НЕ ДОЛЖЕН ПРЕВЫШАТЬ 135 КГ.
PESO MÁXIMO 136 kg
Я не вешу проклятые 135 кг. Мой вес - 75 кг. Вот так-то.
Eu não peso 136 kg. Peso 75. Sai da frente.
В будние дни - около 136 долларов, в выходные - 212 долларов.
$ 136, de 2ª a 6ª Feira. $ 212 ao fim de semana.
Здесь написано, что Адамс... он, похоже, весил больше 135 кг.
Diz aqui que o Adams pesa cerca de 136 quilos.
" Округ Кристиан 1 / 36,
" Christian County 136,
До сарая осталось 136 шагов.
Faltam 136 metros para o barracão.
Фактически, это были 15 шагов к востоку от дерева полупункта, от которого 136 шагов до главной дороги.
Na verdade, era a 15 metros da árvore que marca o meio da estrada, que fica a 136 metros da rua principal.
Мне уже 136 лет.
Eu tenho 136 anos.
Мне 136 лет.
Tenho 136 anos.
У Джона явно возникли проблемы на участке Салби он шел со скоростью всего 136.4 мили в час...
Mas John certamente têm problemas porque na recta de Sulby ele vêm apenas a 200 Km / h
Этот - 135 километров в час
São 136.5 km / h.
Да, она выдерживает до 130 килограммов.
Sim, aguenta até 136 kg.
Приятно познакомиться 136 00 : 05 : 23,168 - - 00 : 05 : 24,001 Вам что-нибудь принести?
Sharon Marquette. É um prazer conhecê-la.
Мистер Шерман звонил 136 раз, ты даже не перезвонил, а это значит, ты чувствуешь за собой вину и пытаешься компенсировать...
O Sr. Sherman ligou 136 vezes, nunca ligaste de volta, o que quer dizer que estás-te a sentir culpado e estás a tentar compensar. - Não estou a tentar.
Водный лыжник, который нанизал себя на ветку дерева, и последний, но не менее важный, 136-килограммовый мужчина, с запорами из-за чрезмерного потребления семян арбуза.
Um esquiador que se empalou no galho da árvore e por último, um homem de 136 Kg com fezes presas por consumo excessivo de sementes de melancia.
Соревнуются 136 стран.
136 nações competiram.
Клэнси весил под 140 кг, и уже в студенческие годы он был больше известен под прозвищем "Кит".
Em 1864, Clancy pesava mais de 136 kgs. Deram-lhe uma alcunha pouco simpática em Connecticut.
Появилось 136 вражеских кораблей! Они очень близко!
Entidades dentro de um raio de 7.400 léguas um total de 136 unidades inimigas.
У меня есть друг Ленни, и он просто... он любит детей, и он только что похудел на 300 фунтов.
- Tenho este amigo, Lenny, ele adora crianças, e perdeu 136 quilos.
Это чудовище стреляет ядрами весом в 136 кг.
Este canhão dispara balas de 130 quilos.
Моя бабушка одноногая и весит 136 кг.
A minha avó pesa 136 Kg e tem uma perna.
Постановлением администрации города Прибрежный № 1295 принято решение об изъятии у Сергеева Николая Николаича земельного участка, расположенного по адресу г. Прибрежный, Загорье, улица Рыбачья 6, общей площадью 0,27 Га, кадастровый номер 28 : 136 : 254 : 2001,
O Decreto no. 1295 da Administração da Cidade de Pribrezhny ordena a cedência por parte do Sr. Sergeyev de uma parcela de terra de 0.66 acres número de cadastro 28 : 136 : 254 : 2001, juntamente com o edifício de residência,
Если точнее - сто сорок три.
136 kg, para ser mais exacto.
Я видела людей, который тащили из магазина электроники на 136-й все, что было не прикручено болтами.
Vi pessoas a entrar e a sair daquela loja de electrónica na 136ª a levarem tudo o que viessem pela frente.
Тут килограмм 140 не меньше.
São uns 136 kg.
Судя по размерам подвздошной кости, а также головке бедренной кости, я бы сказала, 136 килограмм.
Com base na medição da amplitude biilíaca, assim como a cabeça do fémur, diria 136 kg.
Мы бы взяли 136 килограмм
Bem, estamos a pensar em tipo 300 onças.
Ясно 136 кг?
Entendo. 300 onças?
За 136 кг мы выручим 640 000 баксов
300 onças, vai-te dar 640.000 $.
Я беру 136
Para 300 onças.
Через 136 лет с этого дня.
Daqui a 136 anos.
Разгоняется до восьмидесяти! 80. 85.
Está a aumentar para 128, 136.
Удар Джейка на 8-44 на маршруте 136.
A desacelerar por um 8-44, na Estrada 136.
- Номер сто тридцать шесть –
Número 136!