158 перевод на португальский
40 параллельный перевод
- Бронебойные со смещённым центром.
- Semi-cortabuchas de 158 gramas.
Колония "Надежда Хэдли". Население 158 человек.
HADLEYS HOPE POPULAÇÃO : 1 58
[Skipped item nr. 157 ] [ Skipped item nr. 158]
- Adeus, mãe e pai.
[Skipped item nr. 158] мой гонорар - 175 долларов в час.
Como advogado especializado, - os honorários são de 175 dólares hora.
[Skipped item nr. 158]
Tem um bom dia de escola, Lis.
Фиксирую мощность щитов на 158 % выше нормы.
Lendo força do escudo 158 % acima do normal.
А продал за 1158.
Vendi-o por $ 1.158.
Теперь они на курсе 158 метка 325.
Segue na direção 158, marca 325.
158 102.
158.102.
Тут 158, даже больше, чем мне нужно.
São 158, muito mais do que preciso.
Высокие потолки. День за днём.
158 m ² de tectos altos durante dias e dias.
Вперед, 50 км / час.
- Coordenadas, 158, ponto 13.
У нас 157 филиалов в Южной Калифорнии и мы приглашаем вас стать 158-м.
Temos 157 representações na Califórnia do Sul. E estamos a convidá-los a serem a 158ª.
5 дней на 158 миль.
Cinco dias para percorrer 250 quilómetros.
158, 647 мили в час. Гони, Берт!
1,5km, 253,835km / h.
Роза, математика. Сколько будет 258 минус 158?
Rose, em matemática, quanto é 258 menos 158?
Личный номер 15А.
Distintivo número 158.
Чьи тела уничтожены, и чьи сущности обитают в пустыне 158 00 : 15 : 48,828 - - 00 : 15 : 51,453 Призраки, как те, что атаковали меня
O seu corpo físico é destruído e a sua essência assombra o deserto.
Видишь, теперь я знаю, что ты врешь.
- Agora sei que estás a mentir. - Porque ela tem 158 anos?
Потому что ей 158 лет?
Primeiro, ela tem 157.
Дней без Дней без инцидента'158'
158 dias sem incidentes.
Пульс 158.
Pulso 158.
А когда ты бьёшь низко и в сторону, твой удар на 1,58.
Quando balanças baixo e afastado, estás a bater a 158.
Однако... Если бы Видели, что случилось в здании из красного кирпича на углу 158й и Франклин, не думаю, что Вы бы потеряли свое время.
Contudo... se passarem por um armazém industrial na esquina da rua 158 com a Franklin, acho que não seria perda de tempo.
Вместо стандартных пуль заряжайте его 158-граммовыми разрывными. У них останавливающее действие посильнее.
Carregue com balas de.158 de ponta fina, em vez das wad cutters normais, tem bastante poder de parada.
Вот их характеристики : 220 лошадиных сил при массе 158 кг, минимальный набор агрегатов для максимизации эффективности, соотношение мощности к массе намного выше, чем в Формуле-1, и скорость тоже.
Estamos perante 220 cavalos e 158 kg, o mínimo de maquinaria para o máximo de desempenho, a relação potência-peso é maior do que num carro de F1, e a velocidade também.
То, что я обещал.
O que disse que tirava. 158.
158 баллов. Я тебе говорил, что хочу 175.
- Eu disse-te que queria um 175.
В нем 158 лошадиных сил.
Ele tem 160 cavalos.
Он весит килограмм 160.
- Verdade. Deve ter uns 158 Kg.
¬ от, 158.
Aqui, 158.
Дом 158 по Пайн.
158 Pine.
Свяжитесь с кем-нибудь, чтобы перекрыли 153 и 158.
Comuniquem para arranjar alguém para o cruzamento da 153 com a 158.
Браво 158, продолжаем движение по 2383 Норт Кинг Стрит.
Bravo 158, prossiga para 2383, North King Street.
Сообщение о краже, 158 выехал по вызову, 10-4.
Foi comunicado um roubo, 158 a responder, entendido.
Сердцебиение плода - 158 ударов в минуту.
Frequência cardíaca do feto : 158 batimentos por minuto.
Хорошо. Значит, Уэстбрук. 158...
Muito bem, então, é Westbrook.
158, 647. Первая миля.
253,835.
ATM WD 0132 ( - 40 $ ) Перевод средств ( - 7,158.40 $ ) Текущий баланс : 0 $
CAIXA 0132 ( - 40,00 ) TRANSFERENCIA BANCARIA 057.158,40
152 секунды, чтобы уйти.
Faltam 158 segundos.