2200 перевод на португальский
47 параллельный перевод
Вот 2200 риалов
Tome 2.200 riales.
Прошло 2200 лет после Аристарха, а наш язык все еще притворяется, что Земля не вертится, и что Солнце - не центр Солнечной системы.
Já passaram 2200 anos sobre Aristarco, e a nossa linguagem continua a fingir que a Terra não gira, e que o Sol não se encontra no centro do sistema solar.
Я имею в виду расходы, ваше превосходительство. На содержание 2200 евнухов, 350 фрейлин и 185 поваров.
Ao custo de manter 1.00 eunucos, 350 damas de companhia, e 185 cozinheiros.
2200 долларов за акр.
São 1.000 dólares por hectare.
Поужинаешь со мной, а потом мой водитель тебя отвезет... в аэропорт, оттуда рейсом на 22.00, полетишь в Бостон.
Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas.
Вы сказали, что последний самолет вылетает в 22.00.
Disse que o último vaivém saía às 2200 horas.
Температура доходит примерно от 1600 до 2200 градусов Цельсия.
A temperatura ascenderá aos 1000 ou 2000 graus centígrados. Na reentrada do voo lunar, a temperatura...
Как некоторые из вас уже знают, мы с майором Кирой и Джейком улетаем на Бэйджор в 2200.
Como alguns de vocês já sabem, a Major Kira, o Jake e eu partiremos para Bajor às 22 horas.
Очень жаль, Фрай, но анчоус вымер в 2200-х.
Desculpa, Fry, mas as anchovas estão extintas desde 2200.
Глубина 2200 метров, скорость 1.5 метра в секунду.
Profundidade, 2.200 metros. A velocidade e 1,5 metros por segundo.
- Двадцать два ноль ноль.
2200 horas.
На сегодняшнее утро пациент доктора Хан был 2200 в списке.
Esta manhã, o paciente da Dra. Hahn estava 22 centésimos de ponto à frente.
2100... 2200...
Cerca de 2.100, 2.200.
– Твои 2200 меня бы спасли.
Com os teus 2.200 poderia entrar de novo.
Две тысячи двести.
2200. Postos de batalha!
У парня на счету 2200 баксов.
Ele tem 2200 dólares em seu nome.
Зато хороший размер, 2200 квадратных футов не считая недостроеный подвал.
Bem, mas tem um bom tamanho, tem 200 metros quadrados... não incluindo a parte que não está acabada da cave.
Не знаю, как это случилось, но знаю, что случилось. И страховка это не покрывает. Так что...
Não sei como aconteceu, mas sei o que aconteceu e não está coberto no seguro, por isso... quando quiser gastar 2200 dólares, ligue a outro tipo.
2000 посещений за два часа?
O sítio foi visitado 2200 vezes em 2 horas?
Сегодня в 22 : 00 лейтенант Алекс Кобурн погибнет при исполнении.
Esta noite, às 2200, o Tenente Alex Coburn será morto em combate.
Она взорвется, и температура достигнет 2 тысяч градусов.
Quando for detonado, a temperatura vai ultrapassar os 2200º Celsius.
2200 семей в Ньютоне имеют детей младше 18 лет
2200 famílias em Newton têm rapazes com menos de 18 anos.
2200 баксов.
2200 dólares.
А? Я набрал тебе 2.200 баллов.
Consegui 2200 pontos para ti.
Я провела поиск по шахматистам с рейтингом 2,200 или выше, который делает их Мастерами, но не обязательно профессионалами.
Pesquisei jogadores de xadrez com pontuação maior que 2200. Seriam Mestres, mas não são, necessariamente profissionais.
Меня зовут Уилфред Фацио Мюллер, живу в проезде Ингмар, дом 2200...
Chamo-me Wilfred Fazio Mueller e vivo na 2200 Ingmar Drive...
- Прошу прощения.
Em particular, o ex-presidente da Lehman, Richard Fult Sénior, a testemunhar perante o Comité da Câmara, em Capitol Hill. As 2200 páginas denunciam um lapso grave de executivos de topo e detalha as manobras contabilísticas usadas pela Lehman, incluindo a utilização de algo a que chamam Eureka 105, para retirar da contabilidade uma dívida de 50 mil milhões. Dizem que a empresa escondeu informação.
Он получил 2200 на выпускных экзаменах.
Teve 92 % nos exames.
SAT - 2200, GPA - 4.2.
Tirou 2220 nos exames nacionais QI de 4.2.
Я подыскал классное местечко за две-двести в месяц.
Encontrei um sítio bacano por 2200 paus por mês.
Но мы не могли по-настоящему восхититься видом, потому что дорога становилась чем-то вроде "теста для двух поддержанных машин за 2200 баксов".
Mas não deu para admirar a paisagem, pois a estrada estava a tornar-se um duro teste de resistência para dois dos nossos carros baratos usados.
В камере 2200 задержанный 912 был найден с 7 веревками разных цветов.
Ás 22h, encontrou-se o detido 912 com sete cordas de cor diferente.
Скорая 61, у человека приступ, 2200 Уэст Франклин.
Ambulância 61, vítima em perigo, West Franklin, 2200.
10-1, выстрелы, 2200 Южный Дерборн.
10-1, disparos, Dearborn Sul, 2200.
Район С, 2200 часов.
- Portão C, 2200 horas.
Вот, учитывая, что сам Лас-Вегас находится на 671м над уровнем моря...
Agora, uma vez que Las Vegas está aproximadamente a 2200 pés acima do nível do mar...
- Там 2600 за партию - Я плачу 2200
São 2.600 $ por cada uma, eu pago 2200 $
Итак, их айпишка привязана к 2200 Вабаш.
Tudo bem, então o endereço IP usado para entrar fica no 2200 Wabash.
10-1, мы заблокированы на 2200 Вабаш.
10-1, estamos fechados em 2200 Wabash.
Что в 2200 году я смогу отомстить Моргану за тот розыгрыш, что он провернул надо мной на прошлой неделе.
No ano de 2200, vou dar o troco ao Morgan pela aquela brincadeira que ele fez comigo na semana passada.
- Это мой сосед из Е-2200.
- Ele vive aqui ao lado.
Привет, вы знаете. где находятся E-2200-е?
Olá. Sabe onde são os E-2200?
артефакт появился в 2200 году до нашей эры что никогда не исследовал настолько старые вещи.
"Artefacto de 2200 a.C. Nunca pesquisei nada tão antigo."
Нет. В 2200 году до Нашей Эры о нём забыли.
- Não em 2200 a.C., quando foi feito.
Машину засекли по адресу 2200 Мичиган.
A unidade táctica avistou o carro no bloco 2200 em Michigan.
2200,
2200.
При возвращении с Луны, она достигает 2200 градусов.
Então, Blanch?