253 перевод на португальский
18 параллельный перевод
Законом 46 года и декретом № 2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
A lei de 1946 e o decreto 2253 de 5 de Novembro de 1947 organizou o Registo Nacional Sanitário para as mulheres sobre as quais recaiam suspeitas fundamentadas de que se dedicam a uma vida de prostituição.
[Skipped item nr. 253]
Boa pergunta.
Нет, "Он" - стих 253 от Иоанна :
Não, "Elegia" 253 : "Os Olhos Dele Estão No Pardal".
253, 254, и 255.
253, 254, 255.
Папа, все в порядке.
Pai, não faz mal.Faz, sim. 987 01 : 21 : 55,457 - - 01 : 21 : 59,253 Não quero cometer o mesmo erro outra vez.
158, 647 мили в час. Гони, Берт!
1,5km, 253,835km / h.
Чисто! Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
Livre! dr0mztm : 253 linhas, Pessegueiro88 : 178 linhas milesaway : 44 linhas, MGW : 10 linhas, tellos0 : 143 linhas, True _ Pliskin : 40 linhas
¬ бей пароль Ђ0253ї.
Insira a senha "red 253".
Ключом, который вы нашли вместе с мобильником, откройте ячейку 253.
Com a chave que vinha com o telemóvel, abra o cofre 253.
Дорогой дневник! Уже двести пятьдесят три дня у нас живут мои двоюродные брат и сестра, Эдмунд и Люси.
Querido diário, é o dia 253 desde que os meus malvados primos Edmund e Lucy invadiram a nossa casa.
Люди называют это NGС 253, галактика Скульптор.
Os humanos chamam-lhe NGC 253.
Что ж, знаешь, что я называю преступлением и даже более чем странным то, что каким-то образом ты зарабатываешь на 253 $ в неделю больше меня.
- Sabes o que acho ofensivo e mais do que estranho, é que de alguma forma ganhas 253 dólares por semana a mais do que eu.
Вы не измените наше решение.
Não nos vais fazer mudar de ideias. 00 : 02 : 32,218 - - 00 : 02 : 35,253 Mini-Series Finale [S01E08] Checkmate
253 ярда точно на восток.
Duzentos e trinta e um metros para leste.
158, 647. Первая миля.
253,835.
476 00 : 18 : 54,253 - - 00 : 18 : 56,788 ( Sighs )
É.
Все в порядке, ваш номер 253.
Estão no quarto 253.
Коллегия адвокатов заверяет, что что благодаря предоставленным фактам,
SALA DE AUDIÊNCIAS 253