270 перевод на португальский
145 параллельный перевод
Собрался мой старик на Луну, холод там - 270 градусов, а валенки забыл
O meu velhinho vai para a Lua e ali faz - 270 oc baixo zero, mas esqueçou as botas de pele
270 км.
160 milhas.
Слышу эсминец. Направление 2 7 0. Близко.
Ruído de hélices a 270, A aproximar-se,
По пробникам, которые мы получили этим утром это Твинкл в 35 футов, весом в 600 фунтов.
Segundo a amostra desta manhã, seria um queque... com 10 metros, a pesar cerca de 270 quilos.
Революционное открытие. Он мог извлекать соль более чем из миллиарда литров морской воды в день.
Tao revolucionario, que era capaz de retirar o sal a mais de 2 270 milhoes de litros de agua do mar por dia.
Он у меня на крючке.
Rota do in, 270 a 10 milh.
Глубина 270 метров.
Profundidade : 270 metros.
[Skipped item nr. 270]
Mas são tão queridos!
Судя по силе испуганного крика вашего мужа - 270 километров в час.
Bem, a avaliar pelo grito cobarde do seu marido... 280 Km / h.
Дета, проложите курс от возмущения, причем так, чтобы оно не задело наш второй двигатель.
O efeito de fragmentação continua ao longo das coordenadas 270, marco 15. Em direção da Enterprise.
Уже в трехстах ярдах.
A 270 m e a afastar-se.
270 тысяч долларов, вот сколько должна ваша бабуся.
A Sra. Gilmore deve $ 270 mil ao IRS. Temos de ficar com a casa.
Я тебе вот что скажу. Я добуду 270 тысяч долларов...
Vou arranjar os $ 270 mil e a casa será sua de novo.
На следующей неделе вы будете выступать на профессиональном турнире и победитель получит 270 тысяч долларов.
Na próxima semana em Portland, o vencedor ganha $ 216 mil.
Угол охвата - 270 градусов. Два сервопривода.
O braço tem que girar 270 graus usando dois servomotores de 10 amperes.
- Эй, Гарри. - Да, Рок? Мы же сидим на четырёх миллионах фунтов горючего, ядерной бомбе... и штуке, у которой 270,000 подвижных частей непонятно где купленных.
Estamos sentados sobre 200 mil litros de combustível, uma ogiva nuclear e uma nave com 270 mil peças móveis, construída por quem levou mais barato.
Приветствую вас, мистер Русельски.
Boa noite, Sr. Ruselsky. 270 mil.
Он мешуге! 81 00 : 06 : 03,270 - - 00 : 06 : 05,161 Мы сделаем за них полработы :
Mas ele é mesmo'meshuggah'( maluco ), aquele!
Ты смотришь на себя в зеркало как-будто ты 270 килограммовая женщина.
Pare de se olhar no espelho como você fosse a mãe brava de 300kgs do programa do Ratinho.
Примерно 270 килограмм, О'Нилл.
Parecem ser 270 quilos, aproximadamente.
Килограммов под 270.
Talvez 270 quilos.
Бич 270. Осталось 18 миль до внешнего маяка
Beech 270 fica 18 milhas da marca externa.
Вот. Sycamore Networks начала с 38 $ и выросла до 270 $.
Aqui vamos nós, Sycamore Networks estava avaliada em 38 dólares, oscilou a $ 270.
Согласно опросам мы предвидели небольшую разницу, порядка 270-ти голосов.
Nas primeiras estimativas o dia das eleições soubemos que nos encontravamos no fio da navalha, com 270 votos
250, 270...
250, 270...
Если позволите, ваша честь, я зачитаю заявление, в котором, 4 ноября этого года, в соответствии с решением, принятым этим судом обвиняемый был признан виновным и приговорён к выплате компенсации истцу за поломку уличного фонаря, модель Urban Swimlight 270,
Se me é permitido, em tua honra, Vou ler a declaração Na qual, no dia 4 de Novembro deste ano, de acordo com a decisão adoptada por este tribunal... o acusado foi dado como culpado e sentenciado a pagar uma compensação ao queixoso por partir a iluminação da rua, modelo Urban Swimlight 2 70,
- Я поднял $ 270.
- Tenho 270 dólares
270 фунтов.
270 libras.
Я изучил договор. Банк отказался выплачивать 270 миллионов вон не из-за проблем со зданием.
Já averiguei e o banco não recusou os 27 milhões por irregularidades na construção.
Это 270-ти миллионная прихоть совершенно не нужна Пентагону.
É uma fisga de $ 270 milhões que o Pentágono não quer.
Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570.
Recolhe o trem de aterragem e sobe aos 5.000 pés com velocidade de 270.
Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570.
Recolhendo o trem de aterragem e a subir para 5.000 pés com velocidade de 270.
Это я шесть лет назад, вешу 270 кг. Тогда меня еще не тошнило от самого себя.
Esse sou eu, 6 anos e 275 kgs, antes de saber o quanto me odiava.
"Сегодня завершился подсчёт голосов, с отрывом, по меньшей мере, в 270 голосов и поддержкой семидесяти процентов избирателей"
Com pelo menos 270 votos eleitorais, e o apoio de quase 70 %... dos votos contados, esta noite...
Он же весил 240 килограмм?
Pensei que eram 270 quilos.
И сколько получается в день? 270? Мелочь.
Isso é o quê, 270 por dia?
К данному моменту мы собрали 270 тысяч долларов!
Até agora... angariamos 270,000 dólares!
Не похоже, что с ним непорядок. не считая того факта, что он весит за 600 фунтов.
Não parece ter problema algum a não ser pesar mais de 270 quilos.
- Ты сказала 600?
Disse 270?
Парень не набрал 600 фунтов заправляясь суши.
Não se chega aos 270 quilos a comer sushi.
И сомневаюсь что парень с весом 600 фунтов беспокоил себя ежегодными осмотрами.
E duvido que quem pese 270 quilos faça exames físicos anuais.
Самым крупным экологическим иском в мировой истории на сегодняшний день является иск от имени половины всего населения Эквадора и Амазонии ( 30,000 ) против Тексако, дочернего предприятия компании Шеврон.
O avião antes de atingir o Pentágono executou uma espiral 270º para baixo e, Hani Hanjour, era conhecido por ser um mau piloto que não conseguiria sequer voar uma avioneta em segurança.
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов.
"Peixe-gato de Mekong gigante", pesa mais de 270 quilos.
В основном я получаю энергию от солнечных батарей, что обеспечивает мне 91 % необходимой энергии и позволяет проехать 270 километров на каждые 4,5 литров топлива.
O meu sistema é, na maioria, motorizado pelo sol. E recicla 91 % da sua energia gasta, permitindo um rácio de 269 quilómetros viajados por cada 3,8 litros de combustível queimado.
Я не думала, что их так много 270 человек
Não sabia que eram tantas! 270 mulheres.
Внимание пассажиры рейса 217 до Чикаго :
Atenção passageiros do voo 270, com destino a Chicago...
2 7 0 метров.
- Primeiro quarto, a postos, 260 metros, - 270 metros!
Эффект расщепления наблюдается по направлению 270, отметка 15.
Aí está ela.
Двести семьдесят тысяч.
270 mil. Suzanne, ao telefone.
Приветствую вас, мистер Русельски.
- 270 mil.
Да, трагедия.
270 pessoas, uma tragédia.