Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ 3 ] / 323

323 перевод на португальский

39 параллельный перевод
Александр Великий?
- Alexandre o Grande? - 323 AC.
Субпространственная волна удара пришла с направления 323.75
A onda de choque sub-espacial teve origem no ponto 323.75.
Ты еще вернешься! И ты! [Skipped item nr. 323]
Vais voltar, e tu também, e tu e tu.
Автобус 323, отправление вечером в 7 : 52.
É o autocarro n 323 e parte hoje às 19 e 52.
323-555-6439.
323-555-6439.
Диспетчер, прием.
Rápido, aqui é o carro blindado 323...
Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры
BABILÓNIA, PÉRSIA - Junho, 323 a.C.
Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры
BABILÓNIA, PÉRSIA
Десятого июня, всего за месяц до тридцатитрехлетия сердце Александра Великого остановилось.
- Junho, 323 a.C. A dez de Junho, um mês antes do seu 33º aniversário, o grande coração de Alexandre finalmente cedeu.
И до тех пор, пока у нас есть экономическая система, которая предпочитает и фактически создаёт дефицит и убытки, преступления никогда не прекратятся.
Esta primeira guerra mundial causou 323.000 mortes entre os americanos. J.D. Rockefeller fez cerca de 200 milhões de dólares com ela.
Он живёт во всём сущем, и у него... свыше шести миллиардов семисот миллионов детей.
Ele vive em todas as coisas. E tem mais de 6.717.323.711 filhos.
Ну, я помню, ты говорил, что твое счастливое число - 323, и мы проверяли дома, в адресах которых есть 323.
Sempre disseste que o teu número da sorte era 3-2-3, por isso escolhemos casas com esses dígitos na morada.
Насчет счастливого числа, 323, ты была права.
Não estavas longe quando pensaste no meu número da sorte, 3-2-3.
Центр вызывает 323, прием, как слышите?
320, fala da central, está a escutar?
323 слушает.
Central, é o 320, escuto.
Это считается ответом на потопление "Генерала Бельграно", во время которого погибло 323 аргентинских моряка.
Isto é visto como uma retaliação pelo afundamento do General Belgrano, em que morreram mais de trezentos... - Primeira-Ministra?
319, 320, 321, 322, 323.
319, 320, 321, 322, 323.
"Бонни. Верните Чарльзу Костелло или сдохните".
BONNY 323-555-016 DEVOLVER A CHARLES COSTELLO OU MORRERÁ
323-379-4499 абонент недоступен
323-379-4499 não está disponivel.
Это дом 323? Да.
- Estou no 323, certo?
Любого владеющего информацией просят позвонить в полицейский участок Голивуда по телефону 323-555-0172.
Se alguém tiver informações deve contactar a polícia de Hollywood através do número... 323... 555... 0172.
323 миллиона долларов.
323 milhões de dólares.
Продано немцу за 323 миллиона плюс один бакс.
Vendido ao alemão por 323 milhões, mais 1 dólar.
Черт, за 323 миллиона я ее в подарочную бумагу заверну, если пожелаете.
Por 323 milhões, se quiser, até o embrulho como presente.
Нет. 323 миллиона, значит, 323 миллиона.
Não. 323 milhões são 323 milhões.
323 миллиона баксов?
323 milhões de verdinhas.
Мы готовы к отправлению, поезд номер 323, следующий в Вашингтон с остановками в Чарльстоне, Саванне, Джексонвилле,
Fomos autorizados a partir, o comboio com o número 323, com paragem em Washington DC, Charleston, Savannah, Jackson,
Самые популярные коды в Лос-Анджелесе, в то время были 323, 310 и 213.
Os códigos da área mais populares de LA na época eram 323, 310 e 213.
323.
- 323, então.
323-248-80-49.
- 323-248-8049. - Conseguimos!
323 Западная / 8-ая улица.
Rua 8 Oeste, 323.
Дуби : Идем в "Бар 323" с Леном и Энди.
Vou ao Bar 323 com o Len e o Andy.
323 миллиона долларов.
323 milhões de dólares?
Хочу увидеться со своим мужем Майклом.
Estou aqui para ver o meu marido, Michael. Ele está no quarto 323, 3º andar.
Думаю, правильная сумма будет 323 доллара 98 центов.
- O montante correto é 323 dólares e 98.
Спасибо. 323 доллара 98 центов, включая кассету.
São 323 dólares e 98 cêntimos, incluindo a cassete.
Она в 323.
Ela está no 323.
( Отель Регент. Самая гудящая неоновая реклама в городе ) 124 00 : 07 : 17,975 - - 00 : 07 : 20,323 Мо, ты живешь в отеле?
Hotel Regent O néon mais barulhento da cidade
323 ляма?
323 milhões?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]