Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ 4 ] / 42

42 перевод на португальский

1,125 параллельный перевод
6 минут, 42 секунды, 41.... Дэнни, кто-нибудь пострадал?
Têm 6 minutos e 42, 41 Ouve, Danny.
Два 42-ых пулемёта и 2 миномёта. Прибавить 20, слева 30.
Duas MG42, dois morteiros à frente 18 metros, direita 27.
44-е противотанковые мины, 42-е противопехотные,
Sprengmines 44, Schumines 42, minas anticarro.
Пулемёт. Возможно MG-42.
Uma metralhadora, talvez uma MG42.
Я был убеждён, что у неё на самом деле был не меньше чем 6 размер.
Eu convenci-a que ela é um 42 D.
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
Entrou na Rua 42 e saiu na 59. Devia ir comprar um chapéu que nunca usará.
4 : 42.
4 : 42.
Это как-то связано с числом 42 в углу.
Tem a ver com o 42, no canto.
- Частично я пишу дома, частично... в кафе на 42-ой и Мэдисон.
Metade do tempo estou no meu apartamento e a outra metade estou num café na esquina da 73rd com a Madison
Тиму было 42, он был респектабельным банкиром... с годовым доходом в 2 миллиона.
Tim tinha quarenta e dois. Um banqueiro de investimentos apreciado e bem respeitado que ganhava cerca de dois milhões ao ano.
Мейлонское судно находится в 42 000 километров от зонда и приближается.
A nave Malon está a 42.000 kms da sonda e se aproximando.
Прошлой ночью я запустил симуляцию и обнаружил фазовые отклонения на 0,42 в пределах слипстрима.
Eu fiz uma simulação ontem a noite e descobri um variação de fase 0.42 no limiar
Не знаю, как насчет всех вас, но я делал всё это не для того, чтобы прекратить из-за какого-то фазового сдвига на 0,42.
Eu não sei quanto ao resto de vocês, mas eu não tive esse trabalho todo para ser interrompido por uma variação de fase de 0.42.
- 45 буйных, Уоден.
Certo, Alan? São 42 lunáticos, Sr. Director.
Аккерштрассе, 42.
Rua Hacker 43.
501 00 : 30 : 42,513 - - 00 : 30 : 45,107 Действительно. Я задавалась вопросом, из чего они сделаны?
Que simpática...
Мне 42 года.
Tenho quarenta e dois anos.
Однако тридцать три из сорока палуб заражены интенсивной тета-радиацией.
Porém, 33 dos 42 decks foram inundado com altos níveis de radiação theta.
Самолет, на борту которого был Моррис, ещё 12 врачей, 42 человека из технического персонала и экипаж из 5 человек взорвался в воздухе по пути в учебный госпиталь в Аммане, примерно в 150 милях севернее Тартуса.
Um avião da Força Aérea, que transportava o Morris, 12 médicos e 42 funcionários para um hospital-escola em Amman explodiu no ar, a 250 quilómetros a Norte de Tartus.
– Пройдись по помещениям. – Химеру производят и хранят... в этой лаборатории. на 42-м этаже.
Toda a produção e armazenamento da Quimera tem lugar aqui, neste laboratório do piso 42.
Цель Ханта – Химера,... которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже...
O objectivo do Hunt será a Quimera, produzida e armazenada no piso 42 da Biocyte.
"Тревога : 42 этаж"
ALERTA DE SEGURANÇA : NÍVEL 42
Я 42 года хожу в море. Никогда не намечаю курс.
Sou velejador há 42 anos e nunca tracei uma rota.
Вайолет? Я только что закончил работу и мне предстоит разгрузить три грузовика с омерзительной рыбой.
Saí agora do trabalho e, 932 01 : 16 : 39,725 - - 01 : 16 : 42,895 daqui a umas horas... vou descarregar três camionetas de peixe repugnante.
Суббота. 7 : 42 утра, пригород Нью-Йорка.
Sábado, 7 : 42, norte do estado de Nova Iorque.
Уборщики нашли шприцы, туфли на шпильках 44-го размера и помёт.
Encontraram seringas, sapatos de salto alto 42, vestígios de animais.
8, 9 10, 11, 12, 13, 14, на три - 42.
Ela fez bingo. Ruthie, temos bingo?
- Мы отследили браслет до парня по имени Карл Хьюберт, 42 года.
A pulseira foi comprada por um tipo chamado Kyle Hubert, de 42 anos.
444 42 44!
444 42 44.
- 4... 444 42 44!
- 4...
Это корабль-госпиталь 42.
Esta é a Nave Hospital 42.
траектория заканчивается в секторе 395... 42, отметка 8.
A trajectória termina no sector 395 42, Rede 8.
Щиты в подсетке 42 дестабилизируются.
Escudos na sub grelha 42 estão desestabilizando.
CNN / USA Today говорят, что нашу работу одобряют 42 %.
A CNN / USA Today estima a aprovação do nosso trabalho em 42 %.
- Мы удержимся на 42 % одобрения работы.
- Mantemos a aprovação de 42 %.
- Может быть хуже. - Да. - Я говорю, что может быть хуже, чем удержаться на 42.
Pode ser pior que continuar nos 42.
Лео был здесь прошлой ночью. Он сказал : "Вы прогнозируете, что мы удержимся на 42."
O Leo disse que previram que nos aguentaríamos nos 42 %.
- Я не говорила, что мы удержимся на 42. Я сказала, что мы наберем на 5 % больше.
Disse que ganharíamos cinco pontos.
Я была с президентом утром, и он упомянул, что ты сказал ему, когда он спросил о прогнозах, - будто все сказали, что мы удержимся на 42. - И?
O Presidente mencionou que lhe disseste que todos tinham dito que nos manteríamos nos 42.
Тебе следует прислушаться к Джоуи.
Mantermo-nos nos 42 é bom.
Удержаться на 42 уже хорошо. Ты не должна ожидать 5 % скачка.
Não devias esperar um salto de 5 pontos.
Нашу работу одобряют 42 %, а Вы говорите о вафлях, и говорите о чем-то, связанном с Джошем, чего я не понимаю.
42 % de aprovação e vocês estão a discutir waffles e não-sei-o-quê do Josh.
В первый раз больше избирателей не одобряют, чем поддерживают работу президента, 42 % одобрения.
Há mais a desaprovarem o desempenho do presidente do que a aprovarem. 42 % de aprovação.
- Примерно 58 / 42.
- Provavelmente, 58-42.
МЫ БЫЛИ С ВАМИ 42 ГОДА, ТЕПЕРЬ МЫ ЗАКРЫВАЕМСЯ.
APÓS 42 ANOS, FECHAREMOS.
0,42?
0.42?
Нa нa нa нa Нa нa нa Нa нa нa
~ Na na na na Na na na Na na na na unstoppable ( 47.2 % ) brunong ( 42.0 % )
Синий 42!
Azul 42!
Это продолжалос 42 минуты.
Ao todo demorou 42 minutos.
Правильно!
- 444 42 44, isso mesmo.
Они думают, мы удержимся на 42.
Eles acham que nos manteremos nos 42.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]