463 перевод на португальский
25 параллельный перевод
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.
Existe o caso do Rei contra Stillman, referido nos relatórios de apelação criminal de 1926... na página 463.
- Она в номере 463.
- Ela está no 463.
- 463.
- 463.
Номер 463.
Quarto 463.
О кей. 463-й.
Certo. 463.
Бэш Бреннген, секретный агент, продал информацию в 46З газеты.
Bash Brannigan, Agente Secreto, é publicado em 463 jornais.
Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос.
Num registo mais ligeiro, os leitores de 463 jornais, desde Bangor, no Maine, até Honolulu, fazem esta pergunta :
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Mas, neste caso, Stan, você, eu, a Edna, a Polícia e 80 milhões de leitores de 463 jornais, desde o Maine até Honolulu, todos sabem, e os meus filhos sabem, que você a assassinou
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
Mas, para além disso, peço-lhes que considerem a arrogância do homem. Não satisfeito com o seu crime, tratou de publicar em 463 jornais, desde Bangor, no Maine, até Honolulu, cada pormenor chocante do seu plano de homicídio.
Эй, Чарли, поставь сегодня на комбинацию 4-6-3.
Olha, Charlie, aposta no "463" hoje.
Они написаны на языке, похожем на тот, который используют люди с P2A-463.
Esta escrita e parecida com a de P2A-463.
На P2A-463 эти символы означают "жизненную силу" или "жизненную энергию".
Em P2A-463 estes símbolos significam "força" e "energia".
Дело номер Е9147 463, прошение об однополом проживании.
Caso no E9147463, petição homosexual para a mesma residência,
Требуется онколог в 463.
Oncologia Pediátrica ao 463.
Требуется онколог в 463.
- Oncologia Pediátrica ao 463.
Мы считаем, что заключенный отвечает требованиям к условно-досрочному освобождению в рамках статьи 463 "Освобождение из соображений гуманности".
E chegámos à conclusão que o prisioneiro preenche os requisitos para a condicional contidos no decreto de libertação por compaixão 463.
17 минут в воздухе, скорость 250 миль, высота 8 940 метров, набор высоты под углом 50 градусов...
17 minutos de voo, 463 km / h, 9.083 m de altitude e a subir, inclinação de 50 graus.
- Конечно, в Вашем университете этому не учат.
95 00 : 11 : 10,463 - - 00 : 11 : 13,382 - Arte história. - Sim.
Нужна помощь, нужна помощь, нужна помощь.
Heavy, 463. Socorro, socorro, socorro.
Ќо теперь € пон € л, что он лишь хотел сохранить в секрете твое существование.
Mas agora eu percebi 960 01 : 04 : 57,504 - - 01 : 05 : 00,463 que ele escolheu mantê-lo em segredo Só que Morodian conseguiu o que queria
Доктор Менсон, в 463.
Dr. Manson, 463.
Тогда ты должен сказать ему правду.
Bem, então tens de lhe contar a verdade. 463 00 : 28 : 05,040 - - 00 : 28 : 07,100 Tybalt foi embora e o Romeo banido.
Может и 463 км / ч выдать, но на дороге это ж просто беспредел.
Eles dizem que até fazia 430 mas isso seria irresponsável na estrada.
Реактивный самолёт 365, посадка разрешена.
Piloto e passageiro em terra. Heavy, 463, autorização para aterrar.
Реактивный самолёт 365.
- Heavy, 463...