477 перевод на португальский
14 параллельный перевод
ѕoдpaздeлeниe 477 вeдeт пpeслeдoвaниe, движeмc € нa вocтoк oт Ёcпoзитo.
Unidade 477 em perseguição, direcção Este, na Esposito.
477-й вызывaeт диcпeтчepa.
Unidade 477 para a base.
477-й вызывaeт диcпeтчepa. ƒиcпeтчep...
Aqui é 477, para a base. Responda, base.
Ётo 477-й, диcпeтчep.
Aqui é 477 para a base.
Oƒ 1 1 3.7 - ѕPECЋEƒO ¬ јH "E AHјЋ" "√ OЋO — ј 477-й диспетчеру." нас ситуаци € 3.
477 para base, código 3!
Приказ от 1 028-го, пересмотренный в 1 477-м и введенный в действие на прошлой неделе.
Protocolo de 1028, revisto em 1477 e modificado na semana passada.
477...
477...
Раз, два, три! 43900 : 32 : 20,914 - - 00 : 32 : 21,477 Так.
Um, dois, três!
У Джиамби процент занятия базы был 4,77.
A percentagem de bases do Giambi era de 477.
Итак, у DBS 510 лошадиных сил, у вон того DB9 - 470, а у Virage - 490.
Agora, o DBS tem 517 cavalos... O DB9 ali tem 477... E o Virage tem 497.
281.477 долларов.
$ 281,477.
В соответствии с вашими исходящими звонками вы регулярно связываетесь с одним и тем же местным номером несколько раз в неделю. Он начинается на 477.
De acordo com o histórico, liga para o mesmo número várias vezes por semana.
477, 478, 479, 480,
476, 477 478, 479, 480.
477 00 : 18 : 42,595 - - 00 : 18 : 44,762 Этот уёбок в меня пальнул! И кто теперь плакса?
Este filho-da-puta deu-me um tiro!