500 перевод на португальский
4,024 параллельный перевод
Итак, ещё полторы тысячи?
Ou seja, mais mil e 500?
Ещё 2500, как договаривались.
2.500, tal como combinado.
- Маркс? - Мы должны опуститься до 2,500.
Mande descer o avião para os 8000 pés.
Если подключить шнуры коммутатора по диагонали, то позиции роторов будут исключаться в 500 раз быстрее.
Se ligares os fios através da matriz do painel em diagonal, eliminas posições do rotor 500 vezes mais rápido.
В той колонне пятьсот гражданских.
Há 500 civis naquele combóio.
выживает примерно 1 больной из 500.
A taxa de sobrevivência é aproximadamente de um em quinhentos.
- Мы взяли ссуду на пятьсот тысяч...
- Pedimos 500 mil emprestados.
- Это пятьсот тысяч долларов. - Американская мечта и все такое.
- É um sonho americano de 500 mil dólares.
Дай мне пятьсот тысяч баксов, вот что нам нужно.
Arranja os 500 mil dólares que nos faltam!
" Заплатишь пятьсот тысяч долларов, или малыш умрет.
" Dê-nos 500 mil dólares, ou o seu filhinho morre!
Немного обиделся, что вы попросили только пятьсот штук за меня.
Fiquei ofendido por só terem pedido 500 mil dólares por mim.
Я... 500 баксов!
$ 500!
Блин, у них есть снайпер, который бьет прямо в голову с 500 метров.
Há um atirador que acerta em cabeças a quase 500 metros.
Пятьсот шагов. Иди!
500 passos.
Вы проехали 300 миль с ножевым ранением.
- Sim. Conduziu 500 quilómetros com uma ferida de facada.
Капелька хлорной кислоты, щепотка кобальта, чуточка перекиси водорода, всё нагреть до 500 кельвинов и...
Uma pitada de ácido clórico, uma gota de cobalto, um toque de peróxido de hidrogénio, superaquecer até 500 Kelvin e...
Мой единственный сын сражается с яростными огромными тварями.
O meu filho único a enfrentar animais de 500 quilos em fúria.
И 2500 $ на пенсионном счёте.
Tenho $ 2.500 num PPR.
Мне осталось пройти всего 480 км.
Só me falta caminhar mais 500 km.
Заработаешь 500 ООО долларов.
São $ 500.000 no teu bolso.
500, если мы сможем продать табак.
500, se conseguirmos vender o tabaco.
- Сколько?
- Quanto? - 500 dólares.
- $ 500. - Квизнос не стоит... $ 500?
- O Quiznos não custa... 500?
Я уверен, он его приобретет за пятьсот гвиней, или больше
Garanto que ele a comprará por 500 guinéus ou mais.
В течение 2500 лет, большинство ученых были согласны с теорией Аристотеля о неподвижной Вселенной, полагавшей, что Вселенная всегда существовала не имея ни начала ни конца, Но Библия утверждала обратное.
Durante 2 mil e 500 anos, a maioria dos cientistas concordou com Aristóteles, na ideia de um universo em estado estacionário, que sempre existiu... sem começo e sem fim, mas a Bíblia discorda.
Другими словами, зарождение Вселенной происходило именно так, как это описывается в книге Бытие, и в течение 2500 лет, Библия была права, а ученые ошибались.
Por outras palavras, a origem do universo foi descoberta, exatamente, como seria de esperar depois de se ler o Génesis e, durante 2 mil e 500 anos, a Bíblia estava certa e a ciência errada.
Важно лишь то, что она напишет о нас в своей статье в "Таймс".
Só interessa o que ela escreve sobre nós em 500 palavras no Times.
Говорят, люди платили по 500 долларов за билет!
Disseram que houve quem pagasse $ 500 por bilhete.
Бронебойный, 500 ярдов, огонь!
Anti-blindado, 500 metros! Fogo!
- Я не заткнусь. Полмиллиона долларов.
São 500 mil dólares.
"Я тебя убью, ты разрушил мою жизнь", что-то про $ 500.000.
"Vou matar-te, arruinaste a minha vida." Uma coisa sobre 500 mil dólares.
Старшая дочь в университете, мы платим за нее 500 евро в месяц.
A mais velha está na faculdade. São 500 euros por mês só com ela.
- Вы отдадите за нее 500, а продать сможете, едва, за 300.
Vai pagar 500 e só consegue vender por 300.
Клиенты "Труман-Манн", в основном, компании из списка "Fortune 500".
Aqui, na Truman-Mann, os nossos clientes são empresas citadas na Fortune 500.
$ 500 за женскую одежду.
500 dólares em roupas femininas.
Пять тысяч?
500? Cinco mil?
Я прилагаю вексель на 500 фунтов которые могут быть потрачены на ваше усмотрение для покупки всех необходимых разрешений.
Anexei uma factura de troca no valor de 500 libras para ser gasta ao vosso critério para adquirir as autorizações necessárias.
Джордж, впервые за 500 лет этот туннель ОСВЕТИЛ свет.
George, esta é a primeira vez que alguém ilumina este túnel há mais de 500 anos.
Дам пять сотен.
Dou-lhe 500 dólares.
500 долларов.
500 dólares.
500 тебе и 500 мне.
São 500 para ti e 500 para mim.
Оно стоит 500 баксов, авансом.
Vale 500 dólares, limpinhos.
500 грамм.
500 gramas.
Я заняла ему 500 баксов на надземный бассейн 2 года назад.
Emprestei-lhe 500 dólares para uma piscina há dois anos.
Мы можем предложить вам 500 000 долларов под 20 % годовых.
Podemos emprestar-lhe $ 500.000, a um ano, com 20 % de juros.
500 баксов если вас там обнаружат. С каждого.
São quinhentos dólares, se for apanhado lá.
790 нападение, 780 заряд
500 em assalto, 500 em bateria.
У меня есть около $ 500 припасенных и куча ювелирного барахла, которое мы можем продать на eBay.
E uma data de bugigangas que podemos vender no eBay.
Выгоды в 5 раз больше.
Um lucro de 500 %.
Больше 500 миллионов.
Pouco menos de 500 milhões de dólares.
Ну...
Tenho guardados 500 dólares.