Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ 5 ] / 533

533 перевод на португальский

32 параллельный перевод
Пересечение пятьсот тридцать пятой и "Тайлер Авеню".
Rua 533, na Avenida Tyler. Zona velha.
У него преимущество в 533 голоса.
Ele tem uma margem de 533 votos.
Я был признан виновным и приговорён к штрафу в 533 доллара.
Fui considerado culpado e multado em 533 dólares.
В результате сейчас у вас - 533 ребенка, 142 из них хотели бы знать, кто вы.
Como resultado, você é o progenitor de 533 crianças, 142 das quais desejam saber a sua identidade.
Вы отец 533 детей.
Você é o progenitor de 533 crianças.
Помноженная на 533.
533 vezes depois.
Я понял, что невозможно быть отцом 533 детям.
Percebi que é absolutamente impossível ser o pai de 533 crianças.
Ничего не выйдет.
É impossível seres o pai de 533 crianças.
Ты хочешь заявить, что твоя миссия на Земле - быть супер-героем для 533 детей?
Então, tu estás a dizer-me, que a tua missão aqui na Terra, é vigiares como se fosses um super-herói 533 crianças.
- Чем могу помочь? - У вас есть коляска на 533 места?
- Tem algum carrinho-de-bebé para 533 crianças?
Потому что это не нормально, иметь 533 ребенка, не так ли?
Não, porque não é normal ter 533 filhos, não pode ser normal!
Ты мог подумать, что твое предложение поможет мне смириться с фактом, что у тебя 533 ребенка?
Como é podes pensar que uma proposta de casamento, vai tornar mais fácil engolir o facto de que tu tens 533 filhos?
Вы произвели на свет 533-х детей, и 142 из них хотят установить вашу личность.
O senhor foi pai de 533 crianças e 142 delas querem conhecer a sua identidade.
Вы биологический отец 533-х детей.
É o pai biológico de 533 filhos.
Я не могу быть отцом 533-х детей.
Não posso ser pai de 533 filhos.
Нереально быть отцом 533-х детей.
É impossível ser-se pai de 533 filhos.
То есть твоя цель на Земле - охранять, как супергерой, 533-х детей.
Estás a dizer-me que a tua missão na Terra é olhar por 533 filhos, como um super-herói?
Ни у кого из них не было 533-х родных детей.
Nenhum desses tipos teve 533 filhos verdadeiros.
533 ребёнка! Он был донором 693 раза!
Ele doou esperma 693 vezes!
У вас есть коляска на 533-х детей?
Sim. Tem um carrinho que dê para 533 crianças?
Потому что 533 ребёнка - это ненормально.
Porque não é normal ter 533 filhos.
Я биологический отец 533-х замечательных детей.
"Sou o pai biológico " de 533 filhos maravilhosos. "
И неужели ты думал, будто предложение стать твоей женой смягчит тот факт, что ты отец 533-х детей?
Céus, como é que achaste que um pedido de casamento desculparia o facto... de seres pai de 533 filhos?
Но я делаю это ради благополучия всех моих 533-х детей.
Arrisco tudo pelo bem dos meus 533 filhos.
Мы попросим их продлить их миссию на 533 дня.
Teríamos de lhes pedir que fizessem mais 533 dias de missão.
"Гермес" выдержит в космосе на 533 дня больше запланированного?
A Hermes aguenta mais 533 dias do que o termo previsto da missão?
Если мы все сделаем идеально, то наша миссия продлевается на 533 дня.
Se fizermos tudo na perfeição, acrescentamos 533 dias à nossa missão.
Мы увидим наши семьи еще на 533 дня позже.
Mais 533 dias antes de revermos as nossas famílias.
533 дня незапланированного космического полета, в котором может случиться что угодно.
533 dias de viagem espacial não planeada em que tudo pode correr mal.
На 533 дня дольше?
Mais 533 dias?
Они вкладывают деньги в оружие 257 00 : 17 : 17,533 - - 00 : 17 : 20,127 - и абсолютно игнорируют меры безопасности. - Например?
Investem dinheiro em armas e ignoram as salvaguardas.
Он... он даже прикоснуться к ней не может.
314.533 ) }

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]