Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ 5 ] / 555

555 перевод на португальский

255 параллельный перевод
Все 2555 страниц?
Todas as 2,555 páginas?
Здесь номер 555-9175.
O número aqui é 5559175.
Номер 408-555-1439.
É 4085551439.
555.48.23
555-4823
Вы слушаете автоответчик номер 555-43-75.
Chegou ao atendedor de 555-4375.
Любой, кто, возможно, видел этого человека, просьба позвонить по номеру 555-3421.
A Polícia pede a quem tiver visto este homem que entre em contacto através do telefone 555-3421.
Позвони мне в кабинет, 555-7583.
Ligue-me para o escritório. 555-7583.
555-7583. 555-7583.
555-7583. 555-7583.
Телефонные линии KGAB открыты и ждут звонков от вас... набирайте 555-TALK.
A KGAB aguarda a sua chamada. Marque 555-TALK.
Выньте руку из пакета с чипсами Fritos, отшвырните в сторону National Enquirer, снимите телефонную трубку, поднесите ее к уху... и наберите 555-TALK.
Larguem as batatas fritas... o jornal e peguem no telefone... marquem 555-TALK e comecem a falar.
Телефонные линии открыты, и мы уже принимаем ваши звонки звоните 555-TALK.
Linhas disponíveis... liguem agora para 555-TALK.
Телефонные линии KGAB открыты и ждут ваших звонков... набирайте 555-TALK.
As linhas da KGAB estão livres... e aguardam a tua ligação... pelo 555-TALK.
Набирайте номер 555-TALK.
Sinto muito.
Позвоните нам по номеру 555-TALK...
O número é 555-TALK.
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
Quando chegar perto de Houston, telefone para 713-555-0342... e pergunte por Beetroot McKinley. Nós arranjamos uma pasta para trocar pela mercadoria que está na bagageira.
Х-О-Л-О-Д. Как услышишь "Холод", звони на 555-Л-А-В.. .. и ты выиграешь деньги, крошка.
Quando ouvirem "frio", liguem para 555-AMOR... e ganharão o prêmio em dinheiro.
Ллойд Доблер. 555-1342.
Lloyd Dobler, 555-1342.
555-1342.
É 555-1342.
- 555 - 1342.
- 555-1342.
555-8643.
5558643.
Наш номер - 555-БОЛь.
O nosso número é 555-DOR.
1-800-555-ОБъЯТИЯ.
1-800-555-ABRAÇOS.
21 2-555-1 989.
212-555-1989.
Извините. Это 805-555-3224?
Desculpe, fala do 8055553234?
Звоните 555-8821
Liguem para 555-8821
555... - 58-88.
555-5888.
Могу поспорить, что у всех номера начинаются на 555.
Aposto que todos têm um número começado por 555.
Значит, может быть только 9999 номеров начинающихся с 555.
Só pode haver 9999 números que comecem por 555.
- 301-555-7128.
- 3015557128.
Определите, кто мне названивает, его номер : 555-4085.
Pode localizar o número que não pára de me ligar? 555-4085.
Если вы знаете название следующей песни, звоните 555-BAND.
Se conhece a próxima canção, ligue 555-B AND A.
Мой номер телефона 555.
- Estou no 555...
Номер 555. Добавь к нему правильный ответ.
O meu telefone é o 555 mais a resposta.
- Верно. 24О1. 555-24-О1.
Marca o 555-2401.
- 555ООО1.
- É o 555-0001.
212... 555 4240.
2-1-2... 5-5-5-4-2-4-0.
Лайзы Блаир. 26 Восточных 7-ых Улицы, квартира 16. 555 4817.
Lisa Blair, 26 East 7th Street, apartamento 16, 5554817.
555 4202.
- 5-5-5-4-2-0-2.
"Простите меня. 555-9816"
Lamento, 555-9816
- 555-3455.
- 555-3455.
- 555-3455. - Да.
555-3455?
555-3455.
555-3455!
Получается 555-ФИЛК.
É 555-FILK.
Но 555-ФИЛМ - это номер кино-справочной.
Mas 555-FILM é o número das informações dos cinemas.
Это номер 555-6936.
O número é o 555-6936.
555-4875 ".
"Ligue 5554875."
Э... 555-3212.
5553212.
Извини.
Vi um anúncio na televisão. 555 L-O-V-E.
Они в шоке.
LIGUE 555-3535.
Да.
Sim, eu estou no 555-0199.
Мой номер 555-0199.
Obrigada. Neste indicativo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]