870 перевод на португальский
17 параллельный перевод
Червоточина перепрыгнула на P2A-870 и сразу после этого мы ее отключили.
A ligação saltou para P2A-870. Quando fez isso, nós só o fechámos.
кого мы сегодня судим и для кого я прошу высшей меры наказания
Nos últimos dez anos gastaram-se por ano 1.870 bilhões de dólares em despesas militares,
Сумма депозита 870 долларов.
Quanto depositou ela? O Mr. Martin depositou 4870 dólares.
Вниманию пассажиров, ожидающих рейса 870.
Atenção, passageiros do voo número 870. O avião sofrerá um atraso de uma hora e meia.
Впрочем неплохая дальнобойность у, что у тебя, Рем-870?
Tem um belo alcance. O que é isso? Uma 8,70?
У него несколько снятых обвинений в бытовых драках. Также он гордый владелец дробовика Ремингтон 870.
Tem umas denúncias de ataques domésticos e também é o dono de uma espingarda Remington 870.
Это Ремнигтон-75, один выстрел разнесет ну да, на куски.
Isto é uma Remington 870, um tiro e abre-o ao meio, sim.
Я думал, что ты виновен потому что... Что заставляет такого пареня, как ты, быть рядом с таким парнем, как я?
A única razão pela qual convenci que tu eras o culpado, 0 : 07 : 35.889,0 : 07 : 37.870 era por não perceber : o que é que um tipo como tu fazia com um gajo como eu?
Также чек на 27870 долларов.
E o cheque é de 27.870 dólares.
Она есть на многих фотографиях Джоннни в последние годы.
Aparece em toneladas de fotos com o Johnny ao longo dos anos. 268,1 00 : 13 : 43,307 - - 00 : 13 : 45,870 O nome dela é Dafina Dervishi
Оранжевый, фиолетовый, коричневый, розовый, синий, голубой, зеленый. - 870!
Laranja, roxo, bronze, rosa, azul, azul, verde.
- Не бей по нему так сильно, ты испортишь мою проводку.
- 870! - Não batas com tanta força. - Vais dar cabo das ligações.
Ты должен 12870 баксов.
Deves 12 870 dólares.
31 унция, есть. - 31 унция.
- 870 gramas e isso é tudo.
31... 16... 496.
- 870 gramas.
496 долларов. Хорошо.
870, 450... 496... 496 dólares.
Британия, 870 год.
GRÃ-BRETANHA 870 D.C