90 перевод на португальский
3,008 параллельный перевод
Ч ѕосле 90 дней твои все преимущества вступают в силу : мед. страховка, стоматолог, пенси €.
Depois de 90 dias, tens benefícios médicos, odontológico e pensão.
Ётот чувак похудел на 90 кг, а всЄ ещЄ выгл € дит как выбросившийс € на пл € ж кит.
Este homem perdeu aproximadamente 90Kg e ainda parece uma baleia encalhada.
Встреть меня на Улице Амелии между 18-й и 19-й через 90 секунд.
Preciso que venhas ter comigo na rua Amelia, entre a 18ª e a 19ª, daqui a 90 segundos.
90 секунд, блядь.
Dentro de 90 segundos, filho-da-puta!
Мы делаем это здесь, с пониманием, что ни вы, ни кто-либо из ваших речных крысенышей, не сунется ближе чем на 90 метров к моей дочери, или...
Vamos resolver isto aqui... se concordar que nenhum de vós vai aproximar-se da minha filha.
Программа Уэллспринг, с середине 80-х по начало 90-х.
O Programa Wellspring... Da metade dos anos 80 ao princípio dos anos 90.
Раскрыть парашют на 100 метрах - это очень смело.
Abrir a 90 metros... é ter muitos tomates.
Ты знаешь, чего это стоило — объединить 90 кланов?
Sabes o que é preciso para unir 19 clãs?
"10 % копов делают 90 % работы"?
"10 % dos polícias, fazem 90 % do trabalho"?
У нас 300 девушек на попечении и 90 приходящих.
Temos 300 raparigas internas e 90 raparigas durante o dia.
Вас сбросят в ста ярдах от линии пожара.
Devem ficar a aproximadamente a 90 metros da frente de fogo.
Хорошо. Мы взорвем мост когда грузовик будет за 90 метров от него.
Explodimos a ponte antes que o camião passe.
Номер 90.
Geffen. Quarto 90.
Номер 90. Пожар.
É o quarto 90, é um incêndio.
Но Рей водит большущий пикап 90-х годов.
Mas o Ray dirige uma enorme carrinha dos anos 90.
Причиной этого стало то, что большие суммы денег непонятным образом... исчезали из банков в последние несколько дней.
Parece ser devido à drenagem de fundos massiva e misteriosa. Algo semelhante aconteceu no final dos anos 90.
То копьё попало точно в цель с 300 футов.
Aquela lança foi atirada com pontaria perfeita a 90 metros.
Он помог некоторым людям в 90-е годы, пока это не признали незаконным.
- É australiana. Ele ajudou algumas pessoas durante os anos 90, até se tornar ilegal.
Через месяц мне 90, а воюют за меня, как будто, мне 16.
Dentro de um mês terei 90 anos e estão a lutar por mim como se eu tivesse 16.
— екретна € служба на 90 % работает ради безопасности клиента, а на 10 % - ради решени € какой-либо задачи.
O protocolo do Serviço é 90 % para o cliente, 10 % para o problema.
Мне уже 90 лет.
- Tenho 90 anos.
Неплохо вы сохранились для своих... Девяноста?
Está ótimo para um tipo de... 90?
Инфракрасная камера для осмотра замкнутых систем длина 90 метров, ССД разрешение 400,000 пикселей.
Uma câmara de infravermelhos em circuito fechado, com um cabo de 90 metros e uma resolução de 400 mil pixels.
Контакт 0 и 1,185 Герц, 90 микросекунд, 2 вольта.
Ligue 0 e 1, 185 hertz. Noventa microsegundos e dois volts.
В 90 милях к северу. Наши корабли могут быть около Йонагуни менее, чем через неделю.
Podíamos ter navios em Yonaguni em menos de uma semana.
С нами двумя, должно быть быстрее. Билл, ты можешь укрепить координаты данных ПЗ-90 пока я....
Beale, podes ver os dados de coordenadas PZ-90 enquanto...
Это произошло 90 минут назад, И ты не можешь найти это?
Caiu há 90 minutos e ainda não conseguiu encontrar?
Картели использовали субмарины для перевозки наркотиков с 90 - ых.
Os cartéis usam submarinos com drogas desde os anos 90.
Со входа до выхода грабителей прошло 90 секунд.
90 segundos entre a entrada e a saída dos assaltantes.
И сохранилось 90-95 % функций.
Tens entre 90 e 95 por cento da função total.
Стены изготовлены из бетона толщиной 90 сантиметров, а дверь - из двойного стального листа.
As paredes são de betão, quase 1 m de espessura, e a porta é reforçada por aço duplo.
Ты берешь 90 %, не так ли?
Estás a ficar com cerca de 90 %.
Девяносто процентов этих людей - этопациенты Никерборкера, мама.
Essas pessoas equivalem a 90 % dos pacientes do Knick, mãe.
90 гран трижды в день в течение двух недель.
90 grãos, três vezes por dia, durante duas semanas.
Его рвало три раза за последние 90 минут.
Vomitou 3 vezes nos últimos 90 minutos.
Люди возвращаются еще из начала 1900-х, и большинство появились в соседних городах и штатах.
As pessoas estão a voltar do início dos anos 90, são de cidades próximas e de até estados distantes.
В 90 % случаев это значит, жертва уже мертва.
Em 90 % dos casos, significa que a vítima já está morta.
- Будет, через 90 секунд.
- Vou estar em 90 segundos.
Ладно, 90.
Pronto, 90 kg.
В жидкой форме, в них 90 % алкоголя.
Na forma líquida, costumam ser 45 % álcool.
- Кто же знал, что посол тратит всё свое время на то, что "подтирает" за начальником резидентуры?
Onde é que diz que uma embaixadora tem de passar 90 por cento do tempo a limpar as confusões do seu chefe de estação?
Скинул на них стокилограммовую бомбу.
Deixei-lhes cair uma bomba de 90 kg na cabeça.
- ХОРОШО. ЧЕРЕЗ ПОЛТОРА ЧАСА.
OK, VEMO-NOS DENTRO DE 90.
Ох уж эти 90-е. - 90-е?
Anos noventa.
Сегодняшние 90 минут будут посвящены вопросам внутренней политики и пройдут в формате, определенной комиссией. Итак...
O tema dos 90 minutos de hoje vão ser problemas internos, num formato desenvolvido pela comissão.
И хребет 90-летней женщины. Будь оно проклято
Mas tenho as costas de uma velha de 91 anos.
в 90 % это отец.
Já conhece os factos, chefe.
Что, например? Тут нет оружия.
Toda a comida passou de validade há 90 anos.
Вся еда испорчена, уже лет, как 90.
Sim, mas podíamos dar outro uso.
Всегда отец.
90 % das vezes é o pai.
90 % таких преступлений совершают мужчины.
90 % deles são homens.