946 перевод на португальский
27 параллельный перевод
В моем сердце звучат... звуки музыки.
946 ) } As montanhas Enchem o meu coração 918 ) } Com o som da música
Высоко на холме паслось стадо овец.
946 ) } No alto da montanha Havia um pastor solitário
Блеяли громко эти овечки.
946 ) } Com uma voz Muito potente
В дальней деревне слышали люди... громко и четко звук вот такой.
946 ) } Os moradores de uma aldeia Muito distante podiam ouví-lo 940 ) } Vigorosa e clara A voz do pastor se ouviu
И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы... составят дуэт.
946 ) } Logo a sua mãe Pensou : " Que belo! 932 ) } Que belo dueto formavam A menina e o pastor 936 ) } E felizes ficaram
Грустную песню запели часы, им откликнулись колокола.
946 ) } Do relógio da sala Vem um som triste 940 ) } E também dos Sinos da torre
И отдать мечте... всю твою любовь, каждый прожитый день, всю свою жизнь.
948 ) } Um sonho Que exigirá 934 ) } Todo o amor Que puderes dar 946 ) } A cada dia Da tua vida 964 ) } Enquanto viveres
Карабкаться в горы, переплывать реки, идти вслед за радугой... и отыскать... свою мечту.
950 ) } Escala Cada montanha 946 ) } Atravessa Cada corrente 940 ) } Segue Cada arco-íris 920 ) } Até encontrares... 942 ) }... o teu sonho Não!
Про капли на розах, про носик котенка.
946 ) } Gotas de chuva Nas rosas 938 ) } Bigodes Em gatinhos
Думаешь, это совсем никогда... не случится с тобой?
946 ) } Podes pensar Que essas aventuras 928 ) } Nunca Acontecerão contigo
Их постоянно замечают с 1946 года, когда учёные впервые обнаружили радарами мощные всплески с Луны.
Começaram a vir para cá em 1 946 quando os cientistas desviaram feixes de radar da Lua.
Сейчас почти 1 946 год.
Estamos quase em 1946.
55 00 : 10 : 09,443 - - 00 : 10 : 12,946 Сэр, прибывает судно.
Preparar para velocidade de arranque!
Посвящается старшему сержанту Джиму Паркеру 1945-1998
Em memória do Sargento Jim Parker 1 946-1 998
Хватит. 946 Вы сняты с шоу.
Já tens a tua comida.
Не хочешь рассказать мне, что он сказал?
- 946. Vais dizer-me o que ele disse?
С 1 946, эта страна находился под военно-промышленного - -
Desde 1946. o país tem estado sob a indústria militar...
946 богатейших миллиардеров 2007 года
Forbes OS 946 bilionários mais ricos DE 2007
Пора снять это! - Я никогда не сниму это. 4 00 : 00 : 16,511 - - 00 : 00 : 18,946
Jamais despirei isto.
Да, 946-0335.
Sim. 9460335.
Он живёт на Вашингтон Плэйс 946, квартира 5 "Ди".
Vive em 946 Washington Place, Apartamento 5D.
78,084 % азота, 20,946 % кислорода, 0...
Está com 78,084 % de nitrogénio, 20,9476 % de oxigénio, 0...
01 946 09 27.
01 946 09 27.
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни.
- Pura e brilhante 938 ) } Pareces feliz... 946 ) }... em me ver 936 ) } Flor de neve 938 ) } Que floresce e cresce 954 ) } Que floresce e cresce Para sempre
- Это 6 или 8? - 946.
- É um 6 ou um 8?
Она приедет в центр на 964-ом из Сент-Пола.
No autocarro 946 que vêm de St.
946-ой прибыл.
O 946 já chegou.