Agis перевод на португальский
6 параллельный перевод
То, что ты вел себя, как будто тебе не хотелось нас оставлять!
Agis-te como se estivesses a ser honesto.
Когда ты говоришь так, любовь моя... ты поступаешь так, как будто я больна!
Quando falais desse modo, meu amor... Agis como se eu tivesse a peste. Como se o próprio amor fosse a peste.
Не делай это в одиночку.
Não agis sozinho.
Ты так говоришь, будто я сам ушел.
Agis como se eu me tivesse voluntariado para ir.
Я знаю что ты действовал не один.
- Sei que não agis-te sozinho.
- Я знаю как ты себя ведешь, когда загнана в угол.
- Sei como agis quando estais encurralada.