Alley перевод на португальский
80 параллельный перевод
Думаю, одного из них зовут Алле Оп из-за бус, которые на нём надеты.
Um é o Alley Oop por causa do colar de dentes.
Бродяжничал на Фергюссон-аллее.
Costumava estar na Ferguson's Alley.
Улица Болдуэн. Это Манхеттен?
Baldwin alley, é em Manhattan?
На Bowling Alley на 15 миле.
Aquela do salão de bólingue na 15 Mile.
Давай, Элли. Давай, Гарнье.
Vamos lá, Alley!
— Элли, Либготт, у вас есть?
Alley, Liebgott, vocês têm algumas?
Элли, ты поправишься.
Alley, vai tudo correr bem.
Элли! Отходим!
Alley, recua!
Кроме Элли. Его два раза лечили.
Excepto o Alley, que foram duas.
— Сержант Элли!
- Sargento Alley! - Sim, meu Sargento.
И Элли смог, да?
O Alley também.
PIGSTY ALLEY ( Аллея Свинарников )
ALAMEDA DA POCILGA DOS PORCOS
Мистер Элли неоднократно заливался мне соловьем о ваших представлениях.
O senhor Alley se emocionou com seu ato em varias ocasiões.
Тесла!
Tesla! Alley!
Элли!
Alley!
Элли!
¡ Alley!
Элли составил для вас подробную инструкцию.
Alley escreveu uma detalhada lista de instruções.
Даже не собираюсь... I don't feel like standing in this alley all night.
Não me apetece ficar neste beco.
У меня один мудила в обезьяннике, говорит, отравил кого-то пару дней назад. Аллея Уайт Коут.
Tenho um tipo que se entregou e diz que matou outro em White Coat Alley.
Сегодня ты нам нужен, знаешь? Мы играем с Дворовыми Котами.
Precisamos manter-te sob controle, jogamos contra os Alley Cats.
Эм, боулинг "Счастливый удар"?
Uh, Lucky Strike Bowling Alley?
Знаешь маленькое кафе на улице?
Lembre-se que pouco Alley café?
Аллея аллигаторов, Отличное место, чтобы избавиться от тела.
Alligator Alley, o local perfeito para deixar um corpo.
Мы получили записи с дорожной камеры, Как он едет в Аллигатор Эллей.
Temos o vídeo da câmara da portagem que mostra ele a ir em direcção a Alligator Alley.
Дугласу Фейербенку место на Змеиной алее ( накл. улица в штате Айова, короткий путь ) вместе с остальными неженками.
O lugar do Douglas Fairbanks é na Snake Alley, com os outros larilas.
Точно. Думаете у меня было много женщин? Да мой отец отведал больше пирожков, чем Кристи Эллей.
E se acham que eu andei com muitas garinas, o meu pai teve mais torta que a Kirstie Alley.
Мадлен призналась, что продала данные по четырем операциям - операции "Котел", операции "Переулок", операции "Голиаф", и операции "Черная церковь".
A missão Cauldron a missão Side Alley a missão Golias e a missão Blackchapel.
Гарсия, какие зоны охватывают Rykers Alley--M street и Charlotte street?
Que zona cobre o beco Ryker, a rua M e a rua Charlotte?
Да. М-Стрит, Rykers Alley, все места были в этом фильме.
Rua M, beco Ryker, foram locais das filmagens.
И в конце концов наткнулся на него рядом с отелем Бикман и Театральным переулком.
Finalmente encontrei-o... perto da Beekman e do Teatro Alley.
Рядом с отелем Бикман и Театральным переулком.
Perto da Beekman e do Teatro Alley.
( Вот почему они поставили людей на Хоганской аллее. )
É por isso que metem as pessoas no Hogan's Alley.
А мы хотим отпраздновать день рождения Иэна в боулинг-клубе.
Ouve, vamos fazer a festa de anos no Bowling Alley.
Йо, получай. Але-оп. Крутизна.
Alley-oop.
Кегельбан?
- Bowling Alley?
Плюс, ты будешь играть в боулинг с двумя участниками местной команды "Бездомные кошки".
E jogarás bowling com dois membros dos East Meadow Alley Cats.
- Бандитская дорога.
- Bandit's Alley.
"Бензиновая Аллея", да?
- "Gasoline Alley," não é? ( n.d.t. : BD famosa sobre mecânica )
Чеченцы около переулка Аина, северо западного угла рынка
Os chechenos estão em Aina Alley, a noroeste do mercado.
Джамайка Бэй или Элли Понд Парк
em Jamaica Bay ou Alley Pond Park.
Ямайка Бэй и Аллей Понд Парк очень большие по площади, но полицейский департамент Нью-Йорка планирует как следует прочесать их оба вы можете сохранить им много времени и сил и рассказать им где Оуэн, или можете продолжать лгать просто если вы будете продолжать лгать вы предоставите Офису Окружного Прокурора
Jamaica Bay e Alley Pond Park são áreas muito grandes, mas a polícia de Nova Iorque planeia em fazer buscas em ambas. Pode poupar-lhes muito tempo e trabalho, dizendo onde está o Owen. Ou pode continuar a mentir.
— в Ткацком переулке.
- em Gin Alley.
— Ткацком переулке.
- Gin Alley.
То же случилось с Марком МакГвайром, с Кирсти Элли, с Дрю Кэри, со Стар Джонс, с Ареттой Франклин и с Седриком "Развлекателем".
E à Kirstie Alley. E ao Drew Carey, à Star Jones, à Aretha Franklin, ao Cedric, o humorista...
У неё как раз хиатус, а в переулках Бродвея ходит слушок, что она подбирает накладку, так же, как и мисс Мэйми Гуммер. дочь легендарнейшей легенды,
Isto seria durante a sua pausa, e o que se diz em Shubert Alley é que ela anda à caça de próteses, tal como a menina Mamie Gummer, filha da lendária lenda,
В полицейском докладе значится имя Гаса Сабатони.
Isto foi filmado no Alley Cats, um clube de strip. O relatório da polícia refere que o individuo chama-se Gus Sabatoni.
And Lobo said he saw some guy carrying a girl into the alley behind that vet.
E o Lobo disse que viu um tipo levar uma miúda para a clínica veterinária.
Верн, подхвати меня через 10 минут на Кортландт-Авеню.
Vern, tens de ir ter comigo a Cortlandt Alley dentro de 10 minutos.
Аллей-оп!
Alley-oop!
— Элли ранен!
- O Alley está ferido!
Я
Sou Alley.