Ames перевод на португальский
496 параллельный перевод
Я не прошу, чтобы ты любил меня.
Não pedirei que me ames.
Я все еще люблю тебя, и я так хочу, чтобы ты любил меня.
Continuo apaixonada por ti, e quero tanto que me ames....
Мне страшно. Потому что я хочу, чтобы ты любил меня. Но в то же время, я хочу, чтобы ты перестал любить меня.
Sim, tenho medo, porque quero que me ames, mas, ao mesmo tempo, também já não quero que me ames.
- Может быть, ты любишь меня.
Talvez me ames.
Мне нужна твоя любовь, Валерия.
Quero que me ames, Varinia.
Пойми, болван. Даже если ты меня не любишь, то я все равно люблю тебя.
Mesmo que não me ames,... eu amo-te.
Дочь моя, любовь к мужчине не отнимает любовь к Богу.
não significa que ames menos a Deus.
Он хочет, чтобы вы его любили.
Ele quer que tu o ames.
- Да. Эймс Джейнчил.
Ames Jainchill.
ПОЛУ ОТ ЭЙМСА
PARA O PAUL, DO AMES
Я хочу только, чтобы ты меня любила.
Quero apenas que me ames.
Я хочу только, чтобы ты любила меня, первичные сомнения и всё.
Só quero que me ames, com as minhas dúvidas de princípios e tudo o resto.
Нет! Я не хочу твоей любви!
Não quero que me ames!
Могу я надеяться, что ты меня тоже полюбишь?
Tenho demasiada esperança que talvez... que talvez também me ames.
Надеюсь, ты его не любишь.
- Espero que não o ames também.
" Сомневаюсь, сомневаюсь, сомневаюсь, что ты полюбишь меня так, как я тебя.
Duvido Que algumas vez Me ames...
Леонд набрал 109, Амес - 120.
Leyland fez 109 pontos e Ames 120. "
"Дорогая, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ты действительно любишь меня?".
"Querida, é demasiado bom para ser verdade que me ames."
Даже если больше не любишь, оставь при себе из жалости.
Mesmo que já não me ames, deixa-me ficar contigo, nem que seja por piedade!
Доктор Эймс, ему плохо!
Dr. Ames, depressa!
Где доктор? Доктор Эймс.
Onde está o médico, o Dr. Ames?
Доктор Эймс, можно Вас побеспокоить?
Dr. Ames, não me dava uns instantes?
Здравствуйте, доктор Эймс.
Dr. Ames, como passou?
Доктор Эймс, я сражен новостью о смерти мистера Блайбнера.
Dr. Ames, estou desolado com a notícia do Sr. Bleibner.
На прошлой неделе доктор Эймс ампутировал ему руку, но...
- O Dr. Ames amputou-lhe o braço...
Доктор Эймс!
Sim, Dr. Ames?
И Вы абсолютно уверены, доктор Эймс, что месье Шнайдер умер от столбняка?
E o senhor tem a certeza absoluta, Dr. Ames, de que a morte do Dr. Schneider foi devida a um tétano?
Эймс тоже учился с нами.
O Ames também foi nosso colega.
Доктор Эймс, Руперт Блайбнер, вы все вместе учились в колледже.
O Dr. Ames, Rupert Bleibner e o senhor andaram na mesma faculdade
Как себя чувствует доктор Эймс?
- Como está o Dr. Ames?
Доктора Эймса.
- Do Dr. Ames.
Вам уже лучше, доктор Эймс?
Já se sente melhor, Dr. Ames?
Эймс, наверное, считает меня полным идиотом.
O Ames deve pensar que sou um idiota chapado.
Доктор Эймс!
Dr. Ames!
Месье Руперт Блайбнер обратился к доктору Эймсу по поводу легкой формы экземы.
O Sr. Rupert Bleibner foi ter com o Dr. Ames, com um Ligeiro caso de eczema.
Доктор Эймс диагностировал проказу, и бедный месье Руперт Блайбнер не видел никакого другого выхода, кроме смерти.
O Dr. Ames diagnosticou-lhe Lepra e o pobre Rupert só encontrou uma saída na morte.
Я завещаю свой портсигар, которым он так восхищается, и все остальное, чем я буду располагать на момент моей смерти, моему доброму другу Роберту Эймсу, который однажды спас меня, когда я тонул.
"Deixo a cigarreira - de que ele tanto gosta - " e tudo o que possua á hora da morte, "ao meu querido amigo Robert Ames, que uma vez me salvou de morrer afogado".
Видите ли, доктор Эймс, Вы знали, что после смерти Феликса Блайбнера состояние целиком перейдет к его наследнику, и племяннику Руперту Блайбнеру.
Está a ver, Dr. Ames, o senhor sabia que quando o Sr. Felix Bleibner morresse, a fortuna ficaria para o seu herdeiro e sobrinho, o Sr. Rupert Bleibner.
Но доктор Эймс не убивал моего мужа.
Mas o Dr. Ames não matou o meu marido.
Понимаете, доктора Эймса интересовала смерть только месье Феликса Блайбнера, скончавшегося от заражения крови благодаря инфекции, внесенной в порез доктором Эймсом.
As únicas mortes que interessavam ao Dr. Ames eram as do Sr. Bleibner, de septicemia inoculada no corte pelo próprio Dr. Ames ;
И месье Руперта Блайбнера, которого доктор Эймс довел до самоубийства, убедив его в том, что у него проказа.
e a do Sr. Rupert Bleibner, a quem o Dr. Ames Levou ao suicídio, convencendo-o de que tinha Lepra.
Несомненно. Доктор Эймс заразил бедного Генри Шнайдера лишь для того, чтобы придать большей убедительности проклятию Менхер Ра.
- De facto, o Dr. Ames injectou no pobre o bacilo do tétano, só para reforçar a teoria da maldição de Men-her-Ra.
Как бы ни сильно ты меня любила, я люблю тебя больше.
Por mais que me ames, eu te amo mais.
Как бы сильно ты меня не любила, я люблю тебя больше.
Por mais que me ames, eu te amo muito mais.
И больше всего я нуждаюсь в твоей любви, потому что я люблю тебя.
Mas acima de tudo, preciso que me ames, porque eu amo-te.
Это Эймз. Да, сэр?
Ames falando.
Я боюсь, у вас проблемы, мисс Амес.
O problema é justamente esse, Srta. Ames.
Сержант Шуманн, я Амес.
Olá, meu nome é Ames.
Я не ожидаю, что ты его полюбишь, так как я, но я хочу, чтобы ты относилась к нему с уважением.
Não espero que o ames imediatamente como eu, mas quero que o trates com respeito.
- Здравствуйте, мистер Джейнчил.
Jainchill. - Ames.
Г-жа Эймс ждет вас.
A Sra. Ames já chegou. - Ah.