Ap перевод на португальский
132 параллельный перевод
в штате Техас и магазина "Эй.Пи." в Миссури.
" no Texas e a uma loja AP no Missouri.
Кто такие AP Gypsies?
Quem são os AP Gypsies?
Алкоголь, сигареты,
BMT AP, IRT, SPC
AP, IRT, SPC...
Claude.
Дайте мне минутку... _ 2 А из магазина не прислали индеек! Ни одной!
O AP não enviou perus!
Вас отвезут в Аптан, а оттуда на базу "Волк".
Um deles leva-o até Ap Thanh. Comunicará com a Base Lobo.
Это "Гордость Америки", рейс 29, ответьте мне, черт возьми.
- AP, voo 29.
Диспетчер Бангора, это рейс № 29.
Torre de Bangor, aqui é AP, voo 29.
Он поливает нас бронебойными пулями!
Disparou balas AP de alta velocidade!
"Просторная квартира, две спальни, полностью мебелированная, 90 фунтов в неделю".
"Ap. espaçoso de dois quartos, mobilado, £ 90 por semana."
Мои родители ушли, поэтому у нас с тобой всего где-то 15 минут.
Os meus pais vão estar no AP, por isso só temos perto de 15 minutos.
Вы знаете, что Ассошиейтед Пресс сообщает, что из здания было вывезено два тела.
A AP está a avançar que retiraram dois corpos do edifício.
Вы можете сказать, почему АП знает больше, чем Вы?
Consegues dizer-nos porque é que a AP sabe mais que tu?
Ассошиэйтед Пресс, Рейтер, Ажанс-Франс.
AP, Reuters, Agence France.
Потом я позову АП и Агенство Франции.
Depois, vou falar da AP e da Agence France.
До того, как вы уйдете. Си Джей приглашает АП, Рейтерс и Агенство Франции к себе в кабинет.
Antes de irem, a C.J. tem de falar com a AP, a Reuters e a Agence France.
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
Huntignton Hartford é herdeiro da fortuna da AP.
А в остальном, ты тут все знаешь.
Quanto ao resto, já conhece o AP.
AP сообщает, что президентская комиссия рекомендует 50 % увеличение налогов на сигареты?
A AP diz que uma comissão presidencial recomenda o aumento de 50 % do imposto do tabaco?
Доклад был только что опубликован и это выпуск AP.
O relatório foi anunciado pela AP.
Зачем использовать ПЖ-ЛА канал вместо шунта по Блелоку-Тауссиг?
Porquê usar o canal da AP-VD em vez do shunt de Blalock-Taussig modificado?
Что-то не видела тебя на сегодня на литературе.
Senti a tua falta na AP de hoje. Que aconteceu?
Вы разговаривали с Сюзанн. Да.
Falaste com uma das nossas AP, a Suzanne.
Дуглас предложил мне стать его ПэРэ.
O Douglas pediu-me para ser a AP dele.
Его ПэРэ.
A AP dele!
Все, молчи!
A AP dele?
установим несколько витрин в конце прохода AP, подальше от остального пива, так, чтобы они были окружены сыром, крекерами и зубочистками с целофановыми этикетками. Мы можем попробовать сделать это.
Subimos e descemos o Hudson, norte de Nova Jérsia, Connecticut, pomos expositores nos supermercados, afastados das outras cervejas, rodeados de queijo, bolachas de água e sal e palitos com ponta de celofane.
Фоторепортер, по слухам любовница секретного агента АНБ.
Fotógrafa da AP, suposto amor dum agente infiltrado da NSA.
Тогда почему не влили в него пробирку ТАП? [ТАП - тканевой активатор плазминогена]
Então, porque não administraram uma ampola de AP-t?
- Мы дали ТАП 10 минут назад.
- Administrámos AP-t há 10 minutos.
Я сделала то же самое на страничке в Одноклассниках, после того, как получила 4 + по усложнённой физике.
Eu fiz precisamente isso com os prefis dos meus colegas de AP, depois de ter tido 16 a Física.
Запомни, деревянные патроны не убьют его Но причинят ему сильный вред Так что ты сможешь подойти к нему, и вколоть в него кол.
Lembre-se que as... balas de madeira... não o matam, mas... ferem-no o s uficiente... para poder ap roximar-se... e empalá-lo.
Просто найди кого-то повкуснее А после просто сотри ему память.
Só tens de encontrar... alguém realmente apetitoso... e depois ap agas-lhe... a memória.
Но ты можешь продавать то, что нам не пригодилось, Ассошиейтед Пресс или Рейтерс.
Mas podes vender as que não quisermos à AP ou à Agência Reuters.
Я послал твои фотографии в АП, они послали их в Лондон.
Enviei as tuas fotos para a AP, e eles enviaram-nas para Londres.
Я не говорил тебе, но несколько дней назад я получил предложение от АП.
Não te disse, mas tive uma oferta da AP há uns dias.
Противопехотные мины.
Minas AP.
Фрилансер для АП.
Freelancer ao serviço da AP.
– егистраци € на AP тест ( тест дл € старшеклассников, помогающий определитьс € с профессией ) закончена.
A inscrição para os testes de AP acabou.
Ќу, 4.5 GPA, высока € школьна € оценка, три AP классов и... ќна подает за € вление на стипендию?
Bem, tem média de 18, notas altas nos SAT, três turmas de AP e... Ah, está-se a candidatar a bolsas de Arquitectura.
Билет мне дал родительский комитет.
Foi a AP que me deu o bilhete.
Агентство Рейтер, газеты, журналы.
AP, Reuters, jornais, jornais de comércio.
"Скажи привет моему верному другу"
"Diz olá ap meu pequeno amigo".
Теперь он спит в мусорном контейнере около магазина AP.
Agora ele mora ao lado da lixeira na rua.
Поставьте капельницу с АТП и увеличьте кислород до 100 %.
Pendurem um AP-t e aumentem o oxigénio para cem por cento.
Хочешь знать, как управлять этим, как взростить в себе настоящий, животный гнев? Ничего не выйдет, пока она рядом.
Se queres aprender a controlar isso, como te transformar, fazes-o com a raiva... ap entrar num estágio de raiva primitiva animal, e não o podes fazer com ela por perto.
Алабама, общее количество ярдов за игру против команд AP, 221 против команд, классифицированных BSC, 167.2
Todas as jardas do Alabama por jogo contra equipas da associação. 221 contra equipas no Bowl, 167.2.
"Таймс" и "Ассошиэйтед Пресс" узнали о шестерых беглецах.
O Times e a AP descobriram a fuga dos seis.
Поищите в "Седьмом континенте".
Os perús estão no AP.
Если хотите с кем-то поговорить - поговорите с ней, поговорите с простыми работниками - они первыми приходят, последними уходят, а получают $ 350.
Sabes se queres falar com alguém. devias falar com ela. A AP.
Его ПэРэ.
A AP dele...