Ape перевод на португальский
132 параллельный перевод
- Я слышал, что место шикарное.
- Soube que o ape esta o maximo.
- Как там квартира?
- Como esta o ape?
Я знаю, что тебе не хочется выслушивать это сейчас но мы видели его в новой квартире.
Sei que nao quer ouvir isso, mas vimos Joey no ape novo.
Вообще-то мне нужно показывать квартиру завтра, и не бить по лицам - не такая уж плохая идея.
Amanha, vou mostrar um ape. Talvez isso seja uma boa ideia.
Джоуи и Чендлер, время вести доктора Грина в вашу квартиру.
esta na hora de levarem o Dr. Green ao seu ape.
Это повесили совсем не в той квартире.
- Isso, exatamente. - Isto esta no ape errado.
Она получит дом, он будет в квартире, которую моя сестра украсит вьюнком.
ela fica na casa, ele, no ape decorado com vime.
" то со мной?
- É ape-Qeese piasssas?
Его мать сегодня устраивает приём, да? В честь этой евангелистки миссис Мелроуз Эйп Вы пойдёте?
Para aquela evangelista, a Sra. Melrose Ape.
Миссис Эйп обратится ко всем с проповедью об Иисусе. И если что-то пойдёт не так. Миссис Эйп обратится ко всем с проповедью об Иисусе.
A Sra. Ape vai discursar sobre Jesus.
Прошу прощения, это было душеспасительное турне по Европе... Миссис Мелроуз Эйп и её ангелочки из хора "Светлый новый день". Миссис Мелроуз Эйп и её ангелочки из хора "Светлый новый день".
Peço imensa desculpa, a digressão de salvação pela Europa... a Sra. Melrose Ape... e os anjos do Novo Dia Feliz.
Играйте громкое, быстрое и развязное. Спасибо, миссис Эйп за вашу яркую проповедь!
Obrigada, Sra. Ape, por uma conversa tão estimulante!
" Развязная евангелистка. миссис Мелроуз Эйп откровенно заявила что её ангелочки - это несовершеннолетние красотки продающиеся тем, кто больше заплатит. что её ангелочки - это несовершеннолетние красотки продающиеся тем, кто больше заплатит.
" A evangelista vulgar, a Sra. Melrose Ape, orgulhosamente revelou que os anjos dela não passavam de adornos menores para entregar à oferta mais alta.
НЕ говорит от имени Агентства по охране окружающей среды.
Não fale em nome do EPA " Isso funcionou bem para um APE
Я покрыла себя выделениями скунс обезьян.
Cobri-me de secreções de Skunk Ape.
Выделения Обезьяны Скунса кажутся повышают уровень моих гормонов.
As secreções de Skunk Ape parecem estar a intensificar as minhas hormonas.
Если новорожденный Ванбли учует Обезьяно-Скунса, то взорвется, как воздушный шарик.
Se o bebé cheirar Skunk Ape, vai rebentar como um balão.
Знала, что ты слишком красива, чтобы быть Обезьяно-Скунсом.
Eu sabia que eras demasiado bonita para ser Skunk Ape.
Широкий руль, укороченные крылья.
Aros Ape e para-lamas cortados.
Это Роли Чопер с широким рулём и длинными как усы рукоятками.
- Está bem! É uma Raleigh Chopper com guiador Ape Hanger.
Высокий руль.
Guiador Ape.
Ты ведь не считаешь "Ape Man Love Machine" личной?
Não achas que "Ape Man Love Machine" é pessoal?
Ну, какой у тебя индекс размаха рук? Какой у меня что?
- Qual é o teu índice de APE?
Во-вторых, я помогаю тебе, и ещё параллельно я разговариваю со своей девушкой о тайне Обезьяньего Каньона.
Segundo, estou a ajudar-te. Isto também acontece quando tenho uma conversa com a minha namorada sobre a conspiração de Ape Canyon.
Эти сказки от АВП будешь в МедИне рассказывать. Давай, жди революции. Вместе с остальными жертвами.
Leva as tuas tretas da APE de volta a Medina e espera pela revolução com o resto de todas as vítimas.
Вы были связаны с радикальной группировкой АВП.
Você foi associado a uma facção radical da APE.
Вы террорист из АВП.
Você é um terrorista da APE.
... продолжает поддерживать порядок.
Manterá a ordem. Reunião da APE?
Вот это по мне. Не увлекайтесь арестами членов АВП.
Não haverá prisões preventivas de nenhum membro da APE.
Знаете, возможно АВП в курсе, что прямой сейчас я занимаюсь поисками одного из них.
Sabe, a APE provavelmente já soube que procuro um deles a esta altura.
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей.
Os Belters ficam sedentos, a APE puxa fogo e Marte fica com a desculpa que sempre quis para entrar e "pacificar" a estação.
Как давно вы в курсе, что Наоми Нагата - агент АВП?
Há quanto tempo sabe que Naomi Nagata é agente da APE?
Наоми не из АВП.
Naomi não é da APE.
Наши оперативники поймали агента АВП. У него были марсианские композитные стелс-материалы.
Os nossos agentes apanharam um agente da APE com material marciano de ocultação furtiva.
Марс работает с АВП.
Marte está a trabalhar com a APE.
Она состоит в АВП.
Ela é da APE.
Вы думаете я из АВП?
- Acha que sou da APE?
Они сказали, что НаОми из АВП.
Disseram-me que a Naomi é da APE.
Ты из АВП?
És da APE?
я рассказала ДегрАфу, что Марс поставляет технологию невидимки для АВП
Soprei a DeGraaf que Marte estava a dar tecnologia de ocultação furtiva à APE.
И Марс не ведёт дел с АВП, не пытается захватить Церэру
O que significa que Marte não está a trabalhar com a APE ou a tentar tomar o controlo de Ceres.
Что Кентербери уничтожен действиями Наоми Нагаты, "спящего" агента АВП
Que a Canterbury foi destruída pelas acções de Naomi Nagata, uma agente de uma célula inactiva da APE.
Даже если Наоми из АВП, без нее я был бы мертв.
Mesmo se a Naomi for da APE.
АВП, АВП, АВП!
APE! APE!
Думаете я из АВП?
Pensas que sou da APE?
Ты из АВП?
- És da APE?
Вы думаете, что Наоми из АВП?
E só supõem que a Naomi seja da APE, também.
- Да, миссис Эйп!
Sim, Sra. Ape.
Твой индекс равен минус 3.
O teu índice de APE é de - 8.
Они из АВП...
Quero dizer, APE.
Или это просто часть твоей одежды?
Nem sobre essa tatuagem da APE no seu braço ou isso só faz parte da plumagem?