Apt перевод на португальский
32 параллельный перевод
BTOP ∆ EH "E B C" CTEM "APT" ЋЋEP "... C "... C Ћјƒ є7
ACESSO VIOLADO
Если я смогу подключить Эй-Пи-Ти реле к запасному буферу, то, пожалуй, я обеспечу нас работающим терминалом.
Se conseguir redirecionar o relé de APT através do buffer secundário, talvez consiga pôr um terminal a funcionar.
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Shinkocho 1-2-25 Casa da Felicidade Apt. 203 E se fugiram da nova morada, também?
Apt emblem of a virtuous maid.
"emblema apropriado de uma empregada virtuosa."
Боуэри, 1027, квартира 301.
1027 Bowery, apt. 301.
Соседи видели его, покидающего свою квартиру с сумкой в руках.
Foi visto a sair do apt. com uma mala.
Сразу после этого очевидцы видели, как парень ушёл из квартиры.
O namorado foi visto a deixar o apt. logo depois. - Hora da morte?
Он живёт в четырёх кварталах от места преступления, криминалисты сейчас в его квартире, ищут... улики, которые свяжут его с убийством.
Ele mora a quatro quarteirões do local do crime e a perícia está a revistar o apt. para encontrar... provas que o liguem ao assassínio.
Проживает в квартире своей двоюродной бабки с 2009-го и сейчас является восходящей звездой лучших бистро Манхэттена.
Mora desde 2009 no apt. da sua tia-avó e actualmente, uma estrela em ascendência num bar chique de Manhattan.
Я в квартире в Вилледж, мистре Риз.
Estou no apt. em Village, Sr. Reese.
Телефон в её комнате, но она не берёт трубку.
O telemóvel está no Apt. mas ela não atende.
- его не было в квартире.
Ele não estava no apt..
Когда ты вышел из дома тем вечером, где ты пропадал следующие полтора часа?
Quando saiu do apt. naquela noite, onde esteve durante a próxima 1h30?
Откуда у него деньги на квартиру на Манхеттене?
Como pode ele pagar um apt. em Manhattan?
Детектив Эспозито, пожалуйста, проводите мистера Уильямса и сопроводите его до квартиры, убедитесь, что всё в порядке, и после этого - вы сами за себя.
Esposito, faça a libertação do Sr. Williams, leve-o até ao seu apt. e veja se está tudo limpo. Depois disso, você está por sua conta.
В четверг был "политик-женатик из пальмового штата".
- Quinta, político de Palm State que tem um apt.
Изнутри квартира Тессы была вытерта.
O interior do apt. da Tessa foi limpo.
То есть, вы не были в квартире Тессы в 19 : 45?
Então, não foi ao apt. da Tessa às 19h45?
Мы знаем, что он был вчера вечером у нее, и он солгал об этом.
Sabemos que estava no apt. dela na noite, e mentiu sobre isso.
Ладно, чтобы провернуть все это, ему нужно было попасть в лофт Касла.
Para incriminá-lo, ele precisou ter acesso ao apt. do Castle.
Я только что говорил с командой, что в лофте у Касла.
Acabo de falar com a equipa no apt. do Castle.
Это не так весело, как тогда ночью в твоей квартире.
Isto é muito menos divertido que naquela noite no teu apt.
Криминалисты ищут следы Тайсона у тебя на квартире.
Há uma equipa no apt. à procura de vestígios do Tyson.
Когда он получил отпечатки Касла из его лофта, он использовал связующее вещество и резиновый клей, чтобы получить латексную модель его отпечатков.
Depois de apanhar as digitais do Castle no apt., usou um aglutinante e borracha de silicone para criar um modelo em látex das digitais.
Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла...
Fotografias da vigilância, plantas do apt. do Castle...
Это возможно.
É apt.
Классон Авеню 172, квартира 2, Бруклин.
AVENIDA CLASSON 172, APT 2 BROOKLYN, NOVA IORQUE.
Если ты хочешь уйти от неё, то почему просто не снимешь квартиру?
Se queres tanto ficar longe dela, porque não arranjas um Apt.?
Первое, что мы разгадали, оказалось адресом.... 399 Уайт-стрит, квартира 7.
A primeira pista que descodificámos era um endereço... 399 White Street, Apt.º 7.
А Бербанк АПТ Запад?
E o que é "Burbank APT West"?
- [СофИя] Несу.
APT, agora. - Entendido.
- Ю. О'Ханиган, номер 3.
APT DO PADRE EUGENE SEGUNDA, 17 MARÇO - E. O'Hanigan, número 3.