Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ A ] / Arya

Arya перевод на португальский

134 параллельный перевод
В ночь, когда все началось Арья, союзница Стражей, спасалась бегством унося камень, похищенный у самого короля.
Nossa história começa em uma noite... quando Arya, uma aliada dos Varden, foge a cavalo para não morrer... carregando uma pedra que ela roubou do próprio rei.
- Эрагон. Я - Арья, принцесса Эллесмере.
Sou Arya, Princesa de Ellesméra.
- Спасать Арью.
- Encontrar Arya.
Сапфира, смотри за Арьей, пока не позову.
Mantenha Arya protegida até eu chamar. Farei isso, mas se apresse.
Сапфира, неси Арью, но будь осторожна.
Traga Arya, mas tenha cuidado.
Арья хорошо поддается лечению целителей.
Arya está respondendo bem ao tratamento dos curandeiros.
Я хочу поднять бокалы за моего сына и его прекрасную невесту Арию.
"Gostaria agora de brindar." "Ao meu filho e à sua linda noiva Arya."
- Арья!
Arya!
- Арья, не вмешивайся.
- Arya, não te metas.
- Арья! - Нимерия!
- Arya!
Арья, оставь его.
Arya, deixa-o em paz.
Арья-я-я!
Arya!
Арья!
- Arya!
- Прекрати! Арья!
Pára, Arya!
Арья ведет себя подобно зверю, а не леди.
A Arya prefere comportar-se como um animal do que como uma senhora.
Арья, открой.
Arya, abri a porta.
- Почему тебя зовут Мизинцем?
- Porque vos chamam Mindinho? - Arya!
— А где Арья?
- Onde está a Arya?
И я не мальчик! Я Арья Старк из Винтерфелла! И если вы меня тронете, мой отец насадит ваши головы на пики!
Não sou um rapaz, sou Arya Stark de Winterfell e se me tocardes, o meu pai porá as vossas cabeças em espetos.
— Ох, Арья!
- Arya...
Арья Старк, пойдемте с нами. Вас хочет видеть ваш отец.
Arya Stark, vinde connosco, o vosso pai quer ver-vos.
Арья, дитя, мы закончили с танцами на сегодня.
Arya, criança, acabou-se a dança por hoje.
Арья, уходи сейчас же.
- Ide, Arya.
- Там нет ни слова об Арье.
- Não fala na Arya.
Он в Королевской Гавани с Сансой и Арьей.
Ele está em Porto Real com Sansa e Arya.
И Арья выйдет замуж за его сына Уолдрона - Когда они оба достигнут подходящего возраста. - Она не обрадуется, когда узнает об этом.
E a Arya... terá de casar com o seu filho Waldron, quando ambos tiverem idade.
- Арья, мелкая тварь.
- Uma ‎? ‎ - Arya ‎, a selvagenzinha ‎, desapareceu ‎.
Младшая дочь Неда Старка, Арья... кажется, мы не можем ее найти.
Não estamos a conseguir localizar Arya ‎, a filha mais nova do Ned Stark ‎.
А Арья?
E a Arya ‎?
.. Ни слова про Арью
Não ouvi uma palavra sobre a Arya ‎.
Мы не можем найти Арью Старк.
Não conseguimos encontrar a Arya Stark ‎.
Я Арья... из дома Старков.
Chamo-me Arya, da Casa Stark.
И Арью, всё такую же дикарку.
E a Arya, tão selvagem como sempre?
Санса и Арья – в Королевской Гавани.
A Sansa e a Arya estão cativas em Porto do Rei.
Санса и Арья - заложницы в Королевской Гавани.
Sansa e Arya estão prisioneiras em Porto-de-Rei.
Прощай, Арья Старк.
Adeus, Arya Stark.
- Арья, мелкая тварь. Она исчезла!
- Arya, a selvagenzinha, desapareceu.
Младшая дочь Неда Старка, Арья... кажется, мы не можем ее найти.
Não estamos a conseguir localizar Arya, a filha mais nova do Ned Stark.
А Арья?
E a Arya?
.. Ни слова про Арью
Não ouvi uma palavra sobre a Arya.
Мы не можем найти Арью Старк.
Não conseguimos encontrar a Arya Stark.
— Владыка, освети... — Арья, нет!
Arya, não!
А ваши возможности выросли с тех пор как я вас попросила отыскать Арью Старк?
E será melhor do que quando vos pedi para localizar a Arya Stark?
Что ж, Арью Старк никто не видел после казни ее отца.
Bem, Arya Stark não foi vista desde que o pai foi morto.
Наши целители ее вылечат.
Nossos curandeiros tratarão dela. Cuide de Arya.
Где Арья?
Onde está a Arya?
Арья.
Arya.
Арья!
Arya!
- Прекрати!
- Arya!
- Арья, хватит!
- Arya, parai!
Арья жива?
A Arya está viva?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]