Asac перевод на португальский
9 параллельный перевод
У меня есть служебный телефон.
Eu estou com o da ASAC.
Допуск Дельта - у помощников ответственных оперативников.
O trabalho na ASAC tem autorização Delta.
783 ) } Хэнк говорил со боссом почти час.
O Hank falou com o ASAC dele durante uma hora.
Офис главы ОБН.
Gabinete do ASAC. Olá.
Can you say "ASAC"?
Consegues dizer "Patrão"?
Say, "ASAC Schrader."
Diz, "Patrão Schrader".
Ты единственный спецагент, кого я знаю, который отвергнул работу мечты в Белых Воротничках в Вашингтоне, чтобы принести кофе команде слежки на рассвете.
Sabes, és o único ASAC que conheço que recusa um emprego de sonho no Departamento de Crimes de colarinho Branco em D.C. para levar café à equipa de vigilância de madrugada.
Агент Именез, Оперативная группа по борьбе с терроризмом.
Asac Jimenez junte-se à Força Conjunta.
Следующим идет помощник старшего агента...
E o do Agente ASAC mais perto dela.