Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Bad

Bad перевод на португальский

322 параллельный перевод
Этот альбом - естественно "Bad".
Obviamente, esse álbum é "Bad".
Я - "плохой Билли".
Sou o Bad Billy.
Амон Гёт был арестован, будучи пациентом одного из санаториев г. Бад Тёльц.
Amon Goeth foi preso quando passava por doente em Bad Tolz.
Четыре сорок. Пять фунтов на победу. На Бэд Боя.
Doncaster, às 4 e 40, cinco libras a ganhar, no Bad Boy.
Он знает, когда ты была хорошей, а когда плохой
He knows when you've been bad or good
# "каждый раз когда недоспал" посто € нно быть грустным устал #
So anytime you're feelin'bad'stead of feelin'sad
Но тогда не приходи ко мне, когда всем станет тошно слушать, как ты играешь "Плохой, плохой Лерой Браун"!
Mas não te venhas queixar quando todos estiverem fartos de te ouvir tocar o "Bad, Bad Leroy Brown"!
Саймон Керк из Bad Company сидит у бассейна.
Simon Kirke dos Bad Company está á beira da piscina.
А ну, пошёл!
Vamos, Bad Boy, vamos!
BОN JОVl : Твoя любoвь - этo как наркoтик
Your love is like bad medicine
Наркoтик - этo как раз тo, Чтo мнe нужнo
Bad medicine is what l need
Как наркoтик
Just like bad medicine
Тoлькo наркoтик
Bad medicine
Херман была другой.
O Bad Billy droga-se
Журнал - это вещь. Да, но он наделён силой Шапиро.
O Bad Billy droga-se, cabras e cervejas
Музыканты из группы "Бэд дримз".
Onde estão os "Bad Dreams"?
"Бэд дримз"? Кошмары?
Os "Bad Dreams" ainda devem estar na cama.
И слава богу! "Бэд дримз" - ложка дёгтя в вашей карьере?
Os "Bad Dreams" não significam um declínio para si?
Молодежь с ума сходит оттакой музыки.
Isso passou-se em 1977. Hoje, os miúdos querem grupos como os "Bad Dreams".
Но сейчас речь не о Марии Каллас, а о "Бэд дримз". Надеюсь, вы придёте в среду на их концерт.
Mas olhe que não estamos aqui para falar de Maria Callas, estamos aqui para falar dos "Bad Dreams".
Разве я давал добро?
"Bad Dreams"! Eu aceitei isto?
Музыканты требуют мороженое из Америки.
Os "Bad Dreams" querem que se mande vir gelado da América.
- Займись своими рок-звездами. - Перестань, Мария!
- Volta para os "Bad Dreams"!
"Бэд дримз" не хотят лететь в Корею, потому что корейцы едят собак?
Está a dizer que os "Bad Dreams" não querem ir para a Coreia porque eles comem cães?
У меня остались "Бэд дримз".
Ainda tenho os "Bad Dreams".
А звучал тогда самый большой хит Бон Джови "Ты позоришь слово любовь".
E o que estava a tocar era o maior êxito de Bon Jovi na altura, -... "You Give Love a Bad Name".
Who's bad?
Quem é mau?
Sin-bad.
Sin... bad. ( bad = mau )
Плохие парни, мы сулим беду.
Bad Boys, Bad Boys
Плохие парни навсегда.
Bad Boys para sempre. "
Плохие парни навсегда.
Bad Boys para sempre.
Плохие парни,
Bad Boys, Bad Boys
Mне нравится альбом Джэксона "Бэд".
Gosot do album "Bad" do Michael Jackson.
Исполняется "Я ужасно плохой человек" из мюзикла "Энни, достань ружьё".
E vamos ouvir o tema I'm a Bad, Bad Man do musical Annie Get Your Gun.
Номер 11, Чед-Плохиш, уходит на пит-стоп.
Numero 11, Bad Chad, esta nas boxes...
Похоже, номер 11, Чед-Плохиш, наконец-то покинул пит.
Numero 11, Bad Chad, saiu finalmente das boxes.
- Эй. Не знаю, слышала ли ты уже, но Чеда-Плохиша взяли охранником в банк твоей мамочки.
Ei, não sei se ouviste... mas Bad Chade, arranjou alguma coisa no banco da tua mãe.
Не волнуйся, Феррелл не позволит Чеду-Плохишу носить оружие.
Ferrell não deixa Bad Chad andar com uma arma. Ele é um interno.
Фаррелл ушел, но Чед-Плохиш остался там один.
Mas o Bad Chad's ficou sozinho no Centro de Controlo. Espera só um pouco.
- Плохо.
O que bebes? - Mal ( Bad ).
- Ты чувствуешь себя плохо. - Плохо?
- Tu "sentes-te mal" ( bad ).
- Спалось.
Mal ( Bad ).
Чтобы спалось плохо.
Que durmas mal ( bad ).
На майке было написано "Bad Girl"... а глаза говорили :
A t-shirt dela dizia : "Miuda rebelde". e os olhos dela diziam :
Он был ассистентом Картера, пока не ушёл в Bad Science.
Como é que ele é? Apenas sei que era assistente do Carter antes de ir trabalhar para a Bad Science.
Рид Карлсон. Bad Science Comics.
Reed Carlson, da Bad Science Comics.
Как я уже говорила, от лица Bad Science мы хотим поблагодарить вас за то, что вы пришли на нашу презентацию.
Como estava a dizer... em nome da Bad Science. Agradecemos a todos por terem vindo ao lançamento do "Atomic County".
Business is bad enough.
Se o Jack tinha alguma pista.
Номер 11 закончил гонку.
Numero 11, Bad Chad, Está fora da corrida.
Чед-Плохиш не часто делает такие...
Bad Chad não faz este tipo de coisas todo o..
Doctor Who s01e12 Bad Wolf / Злой Волк перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Doctor Who 1x12 "Lobo Mau"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]